Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "retrieve" на русский

вернуть
получить
забрать
восстановить
извлечь
достать
получать
извлекать
отыскать
добыть
искать
восстанавливать
поиска извлечения
возвращения

Предложения

You're to retrieve it immediately after.
Тебе нужно будет сразу же вернуть его на место.
I am just here to retrieve my agent.
Я уже сказал, что я здесь только для того, чтобы вернуть моего агента.
The secretariat will be able to retrieve this information easily.
Секретариат сможет легко получить эту информацию.
The UNIFIL team was asked to leave the area and to contact the Lebanese Armed Forces in order to retrieve the equipment.
От группы ВСООНЛ потребовали покинуть район и связаться с Ливанскими вооруженными силами, чтобы получить имущество обратно.
A decision was accordingly made that UNRWA should try to retrieve the body of its staff member for burial by his family.
Соответственно было принято решение о том, что БАПОР следует попытаться забрать тело своего сотрудника для захоронения его семьей.
I was hoping we could go back and retrieve some personal items from our tent.
Я надеялась, что мы сможем вернуться и забрать личные вещи из нашего шатра.
Egypt awaited the technical support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to retrieve stolen objects and repair damage to cultural heritage monuments.
Египет ждет технической поддержки от Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, чтобы вернуть украденные предметы и возместить ущерб, причиненный памятникам культурного наследия.
I'll also be sending someone to your house to retrieve any property that might have been purchased with corporate dollars.
Я также пошлю кого-нибудь к вам домой, чтобы забрать любые вещи, которые могли быть приобретены на деньги корпорации.
So, I managed to retrieve a partial image from the surveillance camera hard drive.
Так, мне удалось получить частичное изображение с жесткого диска камеры наблюдения.
Fortunately we could retrieve the most recent data.
К счастью, мы смогли получить самые свежие данные.
I'm here to retrieve Lois Lane.
Я здесь, чтобы вернуть Лоис Лейн.
Which is why you hired this man to retrieve it.
Вот поэтому вы наняли этого человека, чтобы вернуть его.
Following a change of government, his successors sought to retrieve those proceeds.
После смены правительства его преемники пытаются вернуть эти средства.
I need to find a freelancer, retrieve something they took.
Мне надо найти Наемника, забрать то, что они взяли.
Yes, sir, sent by Mrs. Sibley to retrieve her ailing husband.
Да, сэр, меня послала миссис Сибли чтобы вернуть больного мужа.
Which is why we had to hurry and retrieve the experiment.
Вот почему пришлось торопиться и получить результаты эксперимента.
The magistrate rides to retrieve him.
Магистрат уже выехал, чтобы вернуть его.
To contain and neutralize the threat, protect the civilians... and retrieve - retrieve UAC property.
Определить и нейтрализовать угрозу, защитить угрозу... и вернуть... вернуть собственность компании.
Unable to retrieve the type library of the object. This error occurs when the Properties collection attempts to retrieve the type library for an object through its IDispatch interface.
Невозможно получить библиотеку типов объекта. Эта ошибка возникает, когда коллекция Properties пытается получить тип библиотеки для объекта через его интерфейс IDispatch.
Both communities agreed to cooperate with UNISFA to retrieve their respective livestock.
Члены обеих общин достигли согласия о необходимости сотрудничества с ЮНИСФА, с тем чтобы вернуть принадлежащий им скот.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1324. Точных совпадений: 1324. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo