Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "retrieve data" на русский

получить данные
извлечения данных
Excuse me, but I have orders to retrieve data from three servers: Anthropology, Forensic Archeology, and Genetics.
Извините, но у меня есть приказ получить данные с трёх серверов: антропологии, судебной археологиии и генетики.
Therefore when we want to retrieve data about a particular region, administrative or statistical area, the combination of geography to the alphanumeric information has a significant added value, thanks to the "preview" of localization and data comparison to neighbourhood and other areas.
Исходя из этого, когда мы хотим получить данные о конкретном районе - административном районе или районе статистического обследования, - сочетание географических сведений и буквенно-цифровой информации значительно повышает ценность данных, что происходит благодаря "предварительному просмотру" локализации и сравнению с данными по соседним и другим районам.
It was possible to retrieve data for some countries from online data sources indicated by the countries themselves.
Существовала возможность извлечения данных по некоторым странам из онлайновых источников данных, указанных самими странами.
The majority of users initially had to rely on technical staff to retrieve data from IMIS and generate the required reports in an ad hoc manner.
Большинству пользователей первоначально приходилось полагаться на технических сотрудников для извлечения данных из ИМИС и подготовки необходимых отчетов на разовой основе.
If you now want to create a query that returns all articles that a customer has ordered, you must retrieve data from two spreadsheets.
Теперь, чтобы создать запрос всех заказанных клиентом статей, необходимо получить данные из двух электронных таблиц.
All mission components rely on the availability of information and the capacity to analyse and retrieve data efficiently and effectively.
Все компоненты миссий полагаются на наличие информации и способность эффективно ее извлекать и анализировать.
The database must have the capacity to store, supplement, update and retrieve data as needed.
База данных должна обладать возможностью хранения, дополнения, обновления и, при необходимости, поиска данных.
Unfortunately, the Naboo security who discovered them preferred to shoot first and retrieve data later.
К сожалению, охрана Набу, которая обнаружила их, предпочитает сначала стрелять, а потом извлекать данные.
ERP systems allow data consolidation in a single database, which allows users to aggregate and retrieve data more easily and in a timely manner.
Системы ОПР позволяют консолидировать данные в единой базе данных, вследствие чего пользователям становится проще своевременно агрегировать и получать данные.
Users can retrieve data from summarized dataset
Пользователи могут просматривать даные из обобщенного набора.
The working party would need to ascertain the ability of government to receive, share (among authorities and regulatory agencies), store and retrieve data, and be able to accept and process other forms of authentication.
Рабочей группе нужно будет удостовериться в имеющихся у правительства возможностях получать данные, обеспечивать обмен ими (между соответствующими органами и регулирующими учреждениями), хранить и извлекать их, а также в том, может ли оно принять другие формы аутентификации и осуществлять их обработку.
The Bureau expressed appreciation for the progress made and noted with satisfaction that from mid-September 2007 an increasing part of transport statistics have been disseminated online using the PC-Axis software, which allows users retrieve data according to number of variables and formats.
Бюро по достоинству оценило достигнутый прогресс и с удовлетворением отметило, что с середины сентября 2007 года все возрастающая часть транспортной статистики распространяется в онлайновом режиме с использованием программы PC-Axis, что позволяет пользователям осуществлять выборку данных с учетом числа показателей и форматов.
The identifying information required to retrieve data from a data source
Для получения данных из источника данных необходимы идентифицирующие сведения
The review of the UNECE Statistical Databases carried out in the 2006 found that many of the data tables have poor geographical coverage and make it inconvenient to users to retrieve data for which there are data for very few countries.
Анализ Статистической базы данных ЕЭК ООН, проведенный в 2006 году, позволил выявить, что многие таблицы данных имеют слабый географический охват и затрудняют пользователям поиск данных в тех случаях, когда такие данные существуют лишь по нескольким странам.
The system has been operational since 2000, and considerable effort has been made to train staff on its use, as well as to market its capabilities to store and retrieve data.
Система функционирует с 2000 года, и для обучения сотрудников работе с ней, а также для пропаганды ее возможностей по хранению и поиску данных сделано уже немало.
Although it has been impossible to retrieve data for 1980 and 1985, rough estimates show that during those years the percentage of women in the highest echelons of the Government did not exceed 8 per cent to 10 per cent.
Хотя данных за 1980 и 1985 годы получить не удалось, согласно приблизительным подсчетам, в эти годы доля женщин в высшем эшелоне государственной власти не превышала 8-10 процентов.
A VTS authority should have, as necessary for the operation of the service, a database with the capacity to retain, update, supplement and retrieve data once collected.
Для целей обеспечения функционирования службы, руководящий орган СДС должен располагать базой данных, позволяющей хранить, обновлять, дополнять и осуществлять поиск собранных данных.
Sergeant, this is Dr Samantha Grimm, the UAC science officer assigned to retrieve data from the lab.
Сержант, это доктор Саманта Гримм, научный сотрудник компании... отвечающий за возвращение данных из лаборатории.
Respondents can only retrieve data that they have previously provided electronically with credentials that have been authenticated on the Public Key Infrastructure.
Респонденты могут извлекать только те данные, которые они ранее ввели электронным способом, с использованием имени пользователя пароля, ранее аутентифицированных в инфраструктуре открытого ключа.
While women use computers largely for culture, education, TV related information and activities, music and movies, men do so to make reservations, carry out commercial transactions, and retrieve data.
В то время, как женщины используют компьютеры преимущественно в культурных и образовательных целях, для ознакомления с касающейся телевизионного вещания информацией, а также с музыкой и кинофильмами, мужчины при помощи компьютеров осуществляют операции по бронированию, заключают коммерческие сделки и собирают информацию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 45 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo