Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "reverence" на русский

почтение
почитание
благоговение
преподобие
почитать
чтить
уважением
почтением
благоговением
почитании
милость
благоговения
почитания
почтения к
Show me your reverence for my son.
Покажите мне свое почтение моему сыну.
His reverence for the Constitution and the laws of this country are surpassed by none.
Его почтение к конституции и к законам собственной страны непревзойденны.
Try playing up the awe and the reverence a bit.
Попробуй поиграть в благоговение и немножко в почитание.
The reverence for and adoration of trees has a strong psychological and social foundation in most human cultures.
Почитание деревьев и поклонение им имеют сильную психологическую и социальную основу в большинстве культур.
Every figure shows a different kind of reverence.
Каждая фигура демонстрирует благоговение.
Despite their reverence for Lieutenant Torres, she should be assigned a 24-hour security detail.
Не смотря на их почтение к лейтенанту Торрес, к ней будет приставлена круглосуточная охрана.
Common examples include reverence for totems, sacred plants, sacred groves and sites.
В качестве общих примеров можно привести почитание тотемов, священных растений, рощ и мест.
I wish at this time to pay tribute to a woman who has died recently and whose name evokes mystic reverence.
Сейчас я хотел бы воздать должное женщине, которая недавно скончалась и имя которой вызывает мистическое почтение.
Owing to such successes in struggle with own зHaTbю, people and church, satrap Ivan Terrible has deserved respect and reverence of enemies of Russia.
За такие успехи в борьбе с собственной знатью, народом и церковью, сатрап Иван Грозный заслужил уважение и почитание со стороны врагов Руси.
Probably, they hoped that Zlatoust to them will return and will be glad to see their diligence and reverence of the God.
Видимо, они надеялись, что Златоуст к ним вернется и будет рад увидеть их старания и почитание его как Бога.
Remember, the French for "curtsey" is "reverence".
Помните, что по-французски "Реверанс", это "почтение".
As Hale's closest clan members sit with his body in silent mourning... so we begin the Day of Silence where we pay reverence to our dear and departed Siren.
Сейчас, когда ближайшие Хейлу представители клана сидят у его тела в траурном молчании, мы вступаем в День Тишины, чтобы отдать почтение нашей дорогой, погибшей Сирене.
brought his people into the modern age while upholding respect and reverence for its ancient and glorious Islamic and Maghrebi traditions.
привел свой народ в современную эпоху, обеспечивая при этом уважение и почтение к древним и славным традициям ислама и Магриба.
Such reverence for mortals.
Такое почтение для смертных.
We encourage you to reverence and to respect the religious diversity that exists within communities.
Мы призываем вас чтить и уважать религиозное разнообразие, существующее в нашем мире.
These are upheld with reverence by both men and women in those societies.
Они с благоговением поддерживаются как мужчинами, так и женщинами в этих сообществах.
When you meet the queen, you'll have to make a reverence.
Когда встретите королеву обязательно окажите ей почтение.
He believes, with veneration and reverence, in what his ancestors and the spirits taught him.
С благоговением и почтением он верит в то, чему его научили предки и духи.
There's no sense of reverence for the service they're providing people.
У них нет никакого уважения к услугам, которые они предоставляют людям.
The government has shown nothing but disrespect for this court's authority, so spare me the hollow reverence.
Правительство уже оказало полное неуважение авторитету суда, так что избавьте меня от пустых реверансов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 151. Точных совпадений: 151. Затраченное время: 78 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo