Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "right of first refusal" на русский

преимущественным правом
право покупки
правом первого выбора
преимущественное право притязания
Under annex III, article 9, of the Convention the Enterprise has the right of first refusal to make use of a reserved area.
Согласно статье 9 приложения III к Конвенции, Предприятие обладает преимущественным правом решить, пользоваться ли ему зарезервированным районом.
The buyer brought legal action against the seller for breach of contract, since, as the buyer argued in Court, the real estate agent had granted the buyer a right of first refusal in an e-mail reply to the buyer's offer.
Покупатель предъявил продавцу иск о нарушении договора, поскольку, как покупатель утверждал в суде, агент по недвижимости гарантировал ему преимущественное право покупки в электронном письме, отправленном ему в ответ на предложение о покупке.
The co-owners have the right of first refusal, which they may exercise within fifteen days of having been notified of the contract to be signed.
Совладельцы имеют преимущественное право покупки, которое они могут осуществлять в течение 15 дней, отсчитываемых от даты получения ими извещения о намерении заключить какой-либо контракт.
Therefore, the Court concluded that the right of first refusal granted in an e-mail sufficiently bound the parties concerned.
На этом основании суд заключил, что предоставление преимущественного права покупки в электронном письме налагает на заинтересованные стороны юридические обязательства, и отклонил ходатайство продавца о прекращении дела.
PROs should be given the right of first refusal on claiming IPRs to the results of their research.
ГИО должно быть предоставлено преимущественное право притязания на ПИС в отношении результатов их исследований.
During a Nigerian mini-bid round in 2006, ONGC-Mittal was offered the right of first refusal for three blocks.
Во время нигерийских мини-торгов в 2006 году ONGC-Mittal было предложено право первого отказа для трех блоков.
The Municipalities (Preferential Rights) Act of 1981 gives municipalities a right of first refusal on land offered for sale in their areas.
Закон о муниципалитетах (преференциальных правах) 1981 года наделяет муниципалитеты правом первого выбора в отношении земельных участков, выставляемых на продажу в их районах.
In October 1997, a hearing was held on a bill that would give the Government of Guam a right of first refusal to obtain Federal excess lands on the island.
В октябре 1997 года было проведено слушание по законопроекту, согласно которому излишки федеральных земель на острове должны предлагаться в первую очередь правительству Гуама.
The Act determines that municipalities have the right of first refusal when owners of land put up land for sale.
муниципалитеты обладают правом первого выбора в том случае, когда владельцы земли выставляют соответствующие земельные участки на продажу.
Although an e-mail might satisfy the Statute of Frauds, the Appellate Court granted the motion to dismiss based on the fact there was never a meeting of the minds between the parties on the terms of the proposed right of first refusal.
Несмотря на сделанный вывод о том, что электронные сообщения отвечают требованиям Закона о мошенничестве, апелляционный суд удовлетворил ходатайство о прекращении дела на том основании, что стороны так и не пришли к единому мнению относительно условий предоставления приоритетного права покупки.
This will allow the municipality to service a total of 2,800 plots, with 2,100 plots (with secure tenure) to be offered for sale at a modest cost to low-income families, including a right of first refusal for those previously living informally in the area.
Это позволит муниципалитету обслужить в общей сложности 2800 участков и предложить 2100 участков (с обеспеченной гарантий владения), на продажу по умеренной цене малообеспеченным семьям, а также предоставить право первого отказа тем, кто ранее проживал в этом районе неорганизованно.
A contractor that has contributed a particular area to the Authority as a reserved area has the right of first refusal to enter into a joint venture with the Enterprise in respect of the Area.
Контрактор, который выделил Органу определенный участок в виде зарезервированного района, обладает преимущественным правом на организацию с Предприятием совместного предприятия в отношении этого района.
These negotiations have been ongoing, and India's ONGC, in alliance with Mittal Energy, part of the Mittal companies run by Indian billionaire Lakshmi Mittal, is tipped to get the right of first refusal for a number of blocks.
Такие переговоры уже идут, а индийская ONGC совместно с Mittal Energy, подразделением компании Mittal, которой управляет индийский миллиардер Лакшми Миттал, нацелена на получение права первого отказа в пользу нескольких блоков.
A contractor has the right of first refusal to enter into a joint venture arrangement with the Enterprise for exploration of the area which was included in its application for approval of a plan of work for exploration and which was designated by the Council as a reserved area.
Контрактор обладает преимущественным правом на организацию с Предприятием совместного предприятия для разведки района, который был включен в его заявку на утверждение плана работы по разведке и который был обозначен Советом в качестве зарезервированного района.
She'd like to offer Vernon right of first refusal.
У Вернона есть преимущественное право на покупку.
In practice, the Government has been known to readily waive its right of first refusal in favour of persons previously disadvantaged to purchase a farm through the Affirmative Action Loan Scheme of the Agricultural Bank of Namibia.
Фактически правительство было всегда готово отказаться от этого своего права в пользу ранее дискриминировавшихся лиц для покупки фермы через посредство Систем кредитования на основе позитивных действий Сельскохозяйственного банка Намибии.
In this regard, the Government often waives its right of first refusal in order to enable the land to be sold to a landless Namibian who is a previously disadvantaged person.
В связи с этим правительство зачастую отказывается от своего права первоочередного покупателя, с тем чтобы позволить продавать земли безземельным намибийцам, которые ранее ущемлялись вследствие дискриминационных законов и практики.
Gibraltar's right of self-determination was not constrained by the Treaty of Utrecht except in so far only as that in his Government's new article X gave Spain the right of first refusal should the United Kingdom ever renounce sovereignty.
Утрехтский договор не ограничивает право Гибралтара на самоопределение, если не считать положения новой статьи Х, согласно которой, по мнению правительства Соединенного Королевства, Испании предоставляется право первого выбора в случае, если Соединенное Королевство когда-либо откажется от своего суверенитета.
In case of selling a particular share of the joint property that belongs to one of the marital partners, the rule of the co-owner's right of first refusal to buy the property is applied.
При продаже доли совместной собственности, принадлежащей одному из супругов, совладелец имеет право "первой руки".
As to who should own the IP generated in PROs, the consensus seems to be that as a point of departure, PROs should have the right of first refusal on claiming IPRs to the results of their research.
Что касается вопроса о том, кто должен владеть ИС, создаваемой в ГИО, то здесь, как представляется, складывается консенсус, заключающийся в том, что в качестве точки отсчета ГИО должны иметь преимущественное право притязания на ПИС в отношении результатов своих исследований.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 24. Точных совпадений: 24. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo