Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "right of use" на русский

Искать right of use в: Синонимы
право пользования
право на использование
праве на использование
право использования
права на использование
правах на использование

Предложения

The unlimited right of use and copyright remain with artist.
Неограниченное право пользования и право издания остаются у художницы.
Women producers without land ownership rights could participate in the project if they could produce documents clarifying their right of use.
Женщины-производители, не имеющие права собственности на землю, могут участвовать в проекте, если они представят документы, разъясняющие их право пользования.
The user receives only a non-exclusive right of use to the virtual objects for the duration of the contract.
Пользователь получает только неисключительное право на использование виртуальных объектов на протяжении контракта.
As part of the fundamental guarantees and rights of authors the Brazilian Constitution extends to their heirs the exclusive right of use, publication or reproduction of their works.
В качестве основополагающих гарантий и прав авторов в Конституции Бразилии исключительное право на использование, публикацию и воспроизведение произведений распространяется на наследников авторов.
The Right of Use Agreement is part of the sub-agreement.
Соглашение о праве на использование является частью общего соглашения.
UNHCR will issue instructions on the correct implementation of the Right of Use agreements by the end of 2008.
УВКБ разработает инструкции по поводу правильного применения соглашений о праве на использование к концу 2008 года.
The right of use also includes the possibility for a person not to make use of his or her property.
Право пользования также включает возможность лица не использовать свое имущество.
Persons declared by a court to have forfeited the right of use of living accommodation;
З) признанные судом утратившими право пользования жилым помещением;
In the field of natural resources and the environment, harm cannot be set in absolute terms because the right of use is always weighed against the right to protect.
В области природных ресурсов и окружающей среды невозможно установить абсолютное значение ущерба, поскольку противовесом права на защиту всегда выступает право на использование.
When the country had been founded, Indian tribes had held their land in "aboriginal title", which was a right of use and occupancy.
Когда создавалась страна, земли индейских племен имели статус «находящихся в собственности коренного населения», что подразумевает право пользования и проживания на них.
On the economic side, on 9 May the Special Representative promulgated a regulation on the Transformation of the Right of Use to Socially-Owned Immovable Property.
Что касается экономической области, 9 мая Специальный представитель обнародовал постановление об изменениях в праве на использование находящегося в общественной собственности недвижимого имущества.
The information can thus be obtained easily by printing the report for the specific custodian to monitor the status of these assets or enquire about the relevant Right of Use Agreements signed.
Информация о них может быть без труда получена путем распечатки данных о конкретном временном статусе таких активов или проверки подписания соответствующего соглашения о праве на использование.
The user provides Gameforge with spatio- temporal and textual unrestricted, exclusive right of use to such self-created virtual objects.
Пользователь предоставляет Gameforge пространственно-временное и неограниченное эксклюзивное право на использование таких самодельных виртуальных объектов.
Only when the right of use for the woodland was transferred to the landowner alone and people were required to pay for the timber they needed, did the number of houses with shingle roofs diminish.
И только после того, как право пользования лесами перешло к соответствующим землевладельцам, а требуемая для строительства древесина должна была выкупаться у них, доля домов с крышами из деревянного черепичного покрытия сократилась.
It may be that in some situations, an indigenous people's interest may be something less than full ownership, such as a right of use, or a right of hunting and fishing, or a shared right to use a resource.
Возможны случаи, когда интересы какого-либо коренного народа являются несколько более ограниченными, нежели полное владение, например, в контексте такого права, как право на использование или право на охоту и рыбную ловлю или коллективное право на использование какого-либо ресурса.
General legal framework, promotion, recognition and right of use of equal position 6
Общие законодательные рамки, поощрение и признание права на пользование равным положением 8
The only right the village authorities had over it was the right of use.
Крестьянские коллективы имеют право лишь пользоваться ими.
Those instruments set very clear actions prioritizing women in the process of the right of use of land and credit.
В этих документах предусмотрено проведение четко разработанных мероприятий в интересах женщин, нацеленных на обеспечение соблюдения их прав на землепользование и получение кредита.
Percentage of land property or right of use ensured for refugee families;
Доля земельной собственности или прав землепользования, обеспеченных для семей беженцев.
(e) Obtain relevant documents to substantiate the right of use of the buildings and plots occupied by UNRWA;
ё) получить соответствующие документы для обоснования права на использование зданий и участков, занимаемых БАПОР;
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 39. Точных совпадений: 39. Затраченное время: 150 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo