Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "right to privacy" на русский

право на частную жизнь
права на неприкосновенность частной жизни право на неприкосновенность частной жизни права на неприкосновенность личной жизни право на неприкосновенность личной жизни право на личную жизнь права на частную жизнь права на личную жизнь
правом на неприкосновенность частной жизни
право на конфиденциальность
праве на неприкосновенность личной жизни
праву на неприкосновенность частной жизни
праве на личную жизнь
права на конфиденциальность
праве на неприкосновенность частной жизни
The State party should protect personal data and fully guarantee the right to privacy in accordance with the Covenant.
Государству-участнику следует защитить личные данные и полностью гарантировать право на частную жизнь в соответствии с Пактом.
It also puts the right to privacy and human dignity at risk.
Наряду с этим оно ставит под угрозу право на частную жизнь и человеческое достоинство.
The right to privacy to protection of personal data are protected by article 10 of the Constitution.
Права на неприкосновенность частной жизни и защиту личных данных гарантируются статьей 10 Конституции.
The large scale data collection and the use of profiles cause risks of infringements of the right to privacy.
Широкомасштабный сбор данных и использование профилирования способны стать причиной нарушений права на неприкосновенность частной жизни.
Everyone has the right to privacy.
The right to privacy includes the right to be different.
Право на неприкосновенность частной жизни включает право на то, чтобы быть иным.
JS2 also recommended immediately including the right to privacy in the national Constitution.
В СП2 также рекомендовано немедленно включить в национальную Конституцию право на неприкосновенность частной жизни.
Even within these limits, procedural fairness and the right to privacy of both alleged perpetrators and even victims may be compromised.
Даже при наличии таких ограничений принцип справедливости судопроизводства и право на неприкосновенность частной жизни не только предполагаемых преступников, но даже жертв могут быть нарушены.
Such violations of the right to privacy were allegedly committed not only by public authorities but also by private entities.
Подобные нарушения права на неприкосновенность частной жизни, по сообщениям, совершаются не только государственными властями, но и частными юридическими лицами.
It noted this practice breached the right to privacy and health.
Оно заявило, что такая практика является нарушением права на неприкосновенность частной жизни и права на здоровье.
The two-day course included a focus on maintaining the presumption of innocence in criminal cases and the right to privacy.
На двухдневных курсах рассматривались вопросы соблюдения презумпции невиновности в уголовных делах и права на неприкосновенность частной жизни.
Any medical examination, including examinations on admission to prison, should strictly observe the right to privacy and confidentiality.
При проведении любого медицинского обследования, в том числе осмотра по прибытии в исправительные учреждения, должно строго соблюдаться право на неприкосновенность частной жизни и конфиденциальность.
Canada was also concerned at reported sterilizations of women with HIV/AIDS and potential limitations of the right to privacy by the Communications Act.
Канада также обеспокоена сообщениями о стерилизации женщин, инфицированных ВИЧ/больных СПИДом, и о возможных ограничениях права на неприкосновенность частной жизни в соответствии с Законом о средствах коммуникации.
AI also recommended that Denmark ensure the right to privacy including by strengthening judicial oversight of requests to intercept electronic or telephonic communications.
МА также рекомендовала Дании обеспечить право на неприкосновенность частной жизни, в том числе путем усиления судебного надзора в области перехвата электронных или телефонных сообщений.
The right to privacy is essential for individuals to express themselves freely.
Право на неприкосновенность частной жизни крайне важно, для того чтобы люди могли свободно выражать свои мнения.
In addition, the protection of personal data represents a special form of respect for the right to privacy.
Кроме того, защита личных данных является особой формой соблюдения права на неприкосновенность частной жизни.
The Special Rapporteur notes that the right to privacy can be subject to restrictions or limitations under certain exceptional circumstances.
Специальный докладчик отмечает, что в некоторых исключительных обстоятельствах в отношении права на неприкосновенность частной жизни могут применяться ограничения или оговорки.
Particular attention should be paid in legal proceedings involving trafficked persons to procedural guarantees such as the right to privacy, safety and witness protection.
При проведении судебных разбирательств с участием жертв торговли людьми следует уделить особое внимание процессуальным гарантиям, таким как право на неприкосновенность частной жизни, безопасность и защита в качестве свидетелей.
It made recommendations in this area and on freedom of expression, rule of law and right to privacy and non-discrimination.
Она сделала рекомендации в этой области и в отношении свободы выражения мнений, обеспечения правопорядка и права на неприкосновенность частной жизни и недискриминацию.
The right to privacy is also guaranteed.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 899. Точных совпадений: 899. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo