Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "road map" на русский

Посмотреть также: under the road map
Искать road map в: Синонимы

Предложения

We know we have the road map.
Итак, ясно: дорожная карта у нас есть.
The script is like a road map, but the road map...
Сценарий, как дорожная карта, но дорожная карта...
The road map identifies two main tracks for further action.
План действий в этой области в перспективе предусматривает усилия на двух основных направлениях.
This process should gradually allow us to refine the road map.
Этот процесс постепенно позволит нам доработать и улучшить план действий.
The ministers endorsed a "road map" agreed upon during a preparatory meeting held at Windhoek in April 2001.
Министры одобрили план действий, согласованный в ходе подготовительного совещания, проведенного в Виндхуке в апреле 2001 года.
The road map sets out a series of focused activities and meetings of experts to develop various aspects of the envisaged international certification scheme for rough diamonds.
План действий предусматривает ряд целенаправленных мероприятий и совещаний экспертов по разработке различных аспектов предложенного механизма международной сертификации необработанных алмазов.
The European Union has devised a road map to achieve that goal.
Европейский союз разработал план действий для достижения этой цели.
The Monterrey consensus has provided a road map for fostering more effective partnership and greater policy coherence amongst Governments and financial and trade institutions.
Монтеррейский консенсус наметил план действий, обеспечивающий достижение более эффективного партнерства и большей согласованности политики между правительствами и финансовыми и торговыми институтами.
Parallel steps are the approach adopted by the road map.
Такой подход, основанный на принятии параллельных мер, предлагается в плане «дорожная карта».
We have supported the Quartet road map and the Arab Peace Initiative.
Мы выступили в поддержку «дорожной карты» «четверки» и Арабской мирной инициативы.
The parties must do their best to make the road map work.
Стороны должны сделать все от них зависящее, чтобы эта «дорожная карта» работала.
We will resolutely implement the seven-step political road map to its successful completion.
Мы будем решительно проводить в жизнь эту состоящую из семи этапов политическую программу до ее успешного завершения.
Like the Palestinian Authority, Israel has road map obligations to meet.
Как и Палестинская администрация, Израиль должен выполнять свои обязательства по «дорожной карте».
It is either the wall, or the road map.
Все дело в том, какой ответ мы найдем: в виде стены или в форме «дорожной карты».
The Meeting called for the implementation of the road map as published.
Участники Совещания обратились с призывом обеспечить выполнение «дорожной карты» в том виде, как она была обнародована».
The road map cannot be shelved.
Нельзя сдавать в архив «дорожную карту».
Subsequently the road map should be implemented.
Затем должна быть реализована разработанная "дорожная карта".
ADR road map developed and printed in 2013.
В 2013 году была разработана и напечатана "дорожная карта" по ДОПОГ.
The Quartet has drawn up a road map for peace.
«Четверка» разработала «дорожную карту» в целях установления мира.
The Humanitarian Response Review is now considered a quasi road map for humanitarian reform.
Результаты обзора системы реагирования на гуманитарные кризисы рассматриваются в настоящее время в качестве основы для программы действий по реформе гуманитарной деятельности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6923. Точных совпадений: 6923. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo