Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rock the house" на русский

It just so happens Hell's Belles is going to thoroughly rock the house.
Знаешь, так уж случилось, что "Красавицы Ада" собираются как следует раскачать публику.
How were we supposed to know they'd rock the house?
Откуда мы могли знать, что они так отожгут?
Shall we rock the house, my good man?
Не пора ли нам зажечь, мой друг?
You're supposed to say Rock the house!
Нет, вы должны были ответить: "Раскачаем тусовку".
And the Dolby it'll really rock the house.
и еще... так что она по-настоящему будет качать этот дом.

Другие результаты

Rihanna rocks the house at the launch party for the Nokia X6 in London and broadcast online by Nokia on Monday (November 16).
Американская поп-исполнительница Бритни Спирс впервые выступит в России - концерт состоится 19 июля 2009 года в Санкт-Петербурге.
Someone threw a rock from inside the house... into your house?
Кто-то кинул камень, который был внутри дома... внутрь твоего дома?
Two MGDs, Jack on the rocks and a house red, please.
Два пива, виски и домашнего красного, пожалуйста.
Did you get the rock from my house?
Камень из моего дома у тебя?
During his presentation to the Special Committee in July, the Ulu had spoken of two concepts that were fundamental to Tokelau's thinking: "all fish under one rock" and "the house of Tokelau".
В своем выступлении в Специальном комитете в июле Улу-о-Токелау остановился на двух концепциях, имеющих основополагающее значение для токелауанского мышления: "все рыбы под одной скалой" и "дом Токелау".
I'll throw a rock at the old Granville house.
Tell them to meet me at Table Rock House, souvenir shop.
Назначь встречу в магазине сувениров "Тэйбл Рок".
Maybe you got that right, 'cause homeboy will be too busy hiding in the bushes behind some rock house.
Возможно, ты поняла все правильно, потому что твой домосед будет слишком занят, прячась в кустах за каким-нибудь наркопритоном.
Pretend like we're outside right now throwing rocks at this house.
Прямо сейчас, кидаем камни в этот дом.
I heard there was an angry mob throwing rocks at his house.
Я слышала, одичавшая толпа бросала камни в его дом.
After she works here in the morning, she cleans some rock star's house.
ЧАРЛИ После меня она шла убираться к какой-то рок-звезде.
Two days before, I had people out on the street throwing rocks at my house, calling me a terrorist.
За 2 дня до этого, у меня под окнами собрались люди, они бросали камни в окна, обозвали террористкой.
So before the choir gets out here, I say we rock this house
Поэтому, пока не ушел оркестр, я скажу:
Cloud, horse", rock, house."
"Белый: день, конь, камень, дом".
So before the choir gets out here, I say we rock this house
Не рискуете своими жизнями в буфете, у нас не осталось другого выбора.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23428. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 283 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo