Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "role model" на русский

Искать role model в: Синонимы
образец для подражания
ролевая модель
кумир
пример для подражания примером
образцом для подражания
ролевую модель
ролевой моделью
ролевой модели
качестве образца
модели поведения
роли модели
ролевые модели
Stalin is yet another cherished role model.
Сталин - это еще один заветный образец для подражания.
My worst critic and my biggest role model.
Мой строжайший критик и мой самый лучший образец для подражания.
No matter what, a role model of yours is the main suspect.
Как бы там ни было, твоя ролевая модель - подозреваемый.
You'll be meeting Rebecca Dearborn, my personal role model.
Вас встретит Ребекка Деаборн, моя персональная ролевая модель.
She said I was an absent male role model.
Она сказала, что я - отсутствующий мужской образец для подражания.
You're like my role model.
I'm not your role model.
Well, I'm not exactly a role model.
It's another role model, like Spider-Man or whoever.
Это был образец для подражания, как Человек-паук или кто-то ещё.
You have been nominated as this year's role model for professionals.
Вы были номинированы в этом году как образец для подражания для профессионалов.
I prefer mother, caretaker, best friend and role model.
Я скорее мать, конюх, лучший друг и образец для подражания.
You're an excellent role model.
Вы - превосходный образец для подражания.
Jenna, I'm not the best role model.
Дженна, я не лучший образец для подражания.
And I thought Jimmy Buffett was a good role model.
А я думал, что Джимми Баффетт был хорошим образцом для подражания.
I thought the role model was Ivanhoe.
Я-то думал образец для подражания у тебя был Айвенго.
I wanted you to be their role model.
Ерундой? Я хотел, чтобы у них был пример отца-героя, вот и всё.
Maybe she should be my role model.
Может быть она и должна стать моим образцом для подражания.
I never had a role model.
У меня никогда не было образца для подражания.
This role model influence on students means that a teacher's off-duty conduct can fall within the scope of the employment relationship.
Такое общее влияние на учащихся означает, что поведение учителя за стенами школы может входить в сферу действия трудовых отношений.
He regretted the five-year delay in submission of the report by a developed country which should be a role model for others.
Он сожалеет о пятилетней задержке с представлением доклада со стороны развитого государством, которое должно служить примером для других.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 418. Точных совпадений: 418. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo