Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rubber stamp" на русский

штамп
штемпель
тут же подтверждать
We both know they're nothing but a rubber stamp for Riesen.
Мы же знаем, что они лишь штамп для Райсена.
Are you looking for my professional opinion or a rubber stamp?
Вам нужно моё профессиональное мнение или просто штамп?
I should get out a rubber stamp that says, "Josiah Bartlet votes no."
Я вынужден достать штамп "Джош Барлет голосует против".
Did you just rubber stamp me?
Ты только штамп меня?
Indeed, many LDC parliaments continue to suffer the legacy of being a rubber stamp.
Действительно, парламенты многих НРС по-прежнему являются не более чем инструментом для механического утверждения решений.
The United Nations must, in future, avoid becoming a rubber stamp for the powerful.
В будущем Организация Объединенных Наций должна избегать превращения в послушный инструмент в руках сильных.
See if she'll rubber stamp you.
Может, она поставит тебе печать.
They will transform the Assembly into a rubber stamp.
Это превратит Ассамблею в чисто бюрократический орган.
The attestation on the Cargo Manifest can be provided by means of a rubber stamp.
Свидетельство в грузовом манифесте может проставляться с помощью резинового штампа .
Public meetings therefore serve as a rubber stamp for what is negotiated and agreed upon behind closed doors.
Поэтому открытые заседания служат лишь печатью, скрепляющей уже обговоренное и согласованное за закрытыми дверями.
First, she seemed upset that the adoption was just a rubber stamp.
Сначала она расстроилась, что удочерение было обычным проставлением печати.
So we've decided to keep it quiet until we get the rubber stamp.
Поэтому мы решили не афишировать наше решение, пока не получим все печати.
This is putting a rubber stamp to keep me in a rubber room.
Это повод поставить штамп, чтобы меня продолжали держать взаперти.
It comes to this Assembly each and every time to receive the rubber stamp that it failed to garner in the Security Council.
И каждый раз она получает в Ассамблее одобрение, которого ей не удалось добиться в Совете Безопасности.
You've got the rock and roll hall of fame, the world's largest rubber stamp.
Зал славы рок-н-ролла, самая большая в мире печать.
Well, the senator wasn't particularly fond of how the last president used him as a rubber stamp.
Ну сенатору не особо нравилось, что президент использовал его, как безвольную куклу.
So, I trade my rubber stamp for her endorsement?
То есть, моя подпись в обмен на её поддержку?
In many cases, the public meeting is only a rubber stamp of the discussions that have been held during the informals.
Во многих случаях открытое заседание является всего лишь проформой тех обсуждений, которые имели место в ходе консультаций.
His delegation agreed that the Committee's decisions should not be seen as a rubber stamp, and had always supported a consensual approach.
Его делегация согласна с тем, что решения Комитета не следует рассматривать как чисто механические, и она всегда выступала за подход, предусматривающий достижение консенсуса.
2.1 The author claims that his home was searched in 1995 under a court order for the seizure of a rubber stamp in connection with proceedings brought by an insurance company.
2.1 Автор утверждает, что в 1995 году по распоряжению суда в связи с иском, который был возбужден одной страховой компанией, его жилище было обыскано с целью конфискации резиновой печати.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 54. Точных совпадений: 54. Затраченное время: 75 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo