Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: gonna ruin want to ruin ruin everything
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ruin" на русский

разрушить
испортить
портить
разрушать
погубить
уничтожить
рушить
разорить
крах
гибель
руины
разорение
разруха
развалины
развалина
губить
загубить
гробить

Предложения

A machine created to ruin the world.
Машина, созданная для того, чтобы разрушить мир.
Ben donovan has information that can ruin this family.
У Бена Донована есть информация, которая может разрушить эту семью.
Listen, don't let him ruin our evening.
Слушай, давай не дадим ему испортить нам такой прекрасный вечер.
You are pathetic for trying to ruin my first date.
Вы и так жалкие, потому что пытаетесь испортить моё первое свидание.
Rushing SSR has the potential to ruin a country's institutional foundation and to uproot its indigenous components.
Поспешность в проведении такой реформы потенциально может разрушить институциональную основу страны и подорвать местные компоненты.
It is our turn now to ruin the planet, and no one should try to stop us.
Сейчас наступила наша очередь разрушить планету, и никто не должен пытаться остановить нас.
This is even truer in emerging-market exchanges, where one bad apple can ruin the reputation of an entire country's business.
Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
I'm not trying to put you in jail or ruin your life or anything.
Я не пытаюсь засадить тебя или разрушить твою жизнь или ещё что-нибудь.
Don't let it ruin your evening.
Не дай этому испортить тебе вечер.
A future free from diseases that rack and ruin.
Будущее, свободное от болезней, калечащих и разрушающих наше общество.
Foscatini had letters that would ruin me if their contents became known to certain people.
У Фоскаттини были письма, которые могли бы погубить меня, если бы их содержание стало известно определенным людям.
Afraid you'll ruin my life.
Я боюсь, что ты разрушишь мою жизнь.
Please tell her that talking will ruin the test.
Прошу, скажи ей, что разговаривать во время теста нельзя.
You couldn't ruin my efforts anymore...
Как только я подумал, что ты уже просто не сможешь напортачить...
Something that'll ruin Modern Fashion,
У меня есть кое-что, что может уничтожить "Современную моду".
I could ruin you if this scandal became known.
Я могу просто уничтожить тебя, если об этом опыте станет всем известно.
They end up doing things that can ruin lives.
В конечном итоге они совершают поступки, которые могут разрушить чью-то жизнь.
Sorry to ruin your evening, Tina.
Прости, что я испортил тебе вечер, Тина.
Find someone who won't ruin the play.
Просто, найди кого-нибудь, кто не будет разрушать твой спектакль.
I must get you elected but you ruin our chances.
Я хочу вам победить на выборах, но вы разрушаете наши шансы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2768. Точных совпадений: 2768. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo