Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "run in circles" на русский

Искать run in circles в: Спряжение Синонимы
ходить по кругу
топтаться на месте

Предложения

I liked watching them run in circles.
Мне нравится смотреть, как они бегают кругами.
And when it rains hard rain, I scream and I run in circles.
И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
When people run in circles
То, как люди бегают по кругу.
Kid doesn't run away with just one shoe unless he wants to run in circles.
В одном ботинке далеко не убежишь, только время на ветер.
His depth perception's a little off... and he has a tendency to run in circles.
У него проблемы с пространственным зрением и есть склонность бегать кругами.
Don't run in circles either because the melee players won't be able to reach the monster.
Не бегайте кругами, потому что против монстров не получится применить дальнобойное оружие.

Другие результаты

It's good that life runs in circles.
Хорошо, что жизнь идет по кругу.
I don't run in your circles.
Я не вращаюсь в твоих кругах.
You guys know anyone else who might run in these circles?
Ребята, вы знаете кого-то еще, кто может быть замешан в этих кругах?
Let's just say that we both run in similar circles.
Скажем, мы оба вращались в одних и тех же кругах.
His partner runs in exotic circles.
Его партнёр вращается в экзотических кругах.
That's because he runs in higher circles than I do.
Он крутится в более высоких кругах, чем я.
I don't run in your circles.
Я не кручусь в твоих кругах.
May, we run in different circles.
Мэй, мы вращаемся в разных кругах.
So you run in those circles too.
Так ты из тех же кругов!
So you guys don't exactly run in the same circles.
Такие парни точно не бегают в тех же самых кругах.
Why are you making me run around in circles?
Ваша честь, я хочу понять, почему вы швыряете меня?
You're making that guy run in so many circles
Ты заставляешь этого парня выскакивать из штанов,
Now, you guys don't seem to run in the same circles.
Похоже, вы, ребята, зря время не теряли.
And loyalty runs thick in those circles.
А преданность среди таких людей не в чести.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1715. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 109 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo