Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "run out" на русский

Посмотреть также: run out of
Искать run out в: Спряжение Синонимы

Предложения

I mean, literally, you can run out.
В прямом смысле слова, они могу закончиться.
In other words, it could run out.
Проще говоря, он может закончиться.
But I never would have guessed that we would run out so fast.
Не думала, что деньги могут кончиться так быстро.
I wanted to just run out and go to my car.
Я просто хотел сбежать и сесть в машину.
Wasn't like we were trying to run out or anything.
Не было похоже, будто мы пытались сбежать или что-то в это роде.
I mean, literally, you can run out.
И он может закончиться, в буквальном смысле.
You have arrows that run out.
У тебя - стрелы, которые имеют свойство заканчиваться.
My supply mustn't run out.
То, что меня поддерживает, не должно иссякнуть.
His delegation was anxious that the commitment authority for UNOMIL should not run out a second time.
Его делегация обеспокоена тем, что полномочия на принятие обязательств по финансированию МНООНЛ могут истечь еще раз.
Recent history is replete with alarming examples of dictators and would be dictators who refuse to recognize when their time has run out.
Недавняя история наполнена тревожными примерами диктатуры, и всегда будут существовать диктаторы, отказывающиеся признать, что их время вышло.
Tapes which had long since run out in surveillance equipment were changed.
В приборах для наблюдения были заменены ленты, которые уже давно были израсходованы.
Their contract is to run out at the end of this month.
Их контракт прекращается в конце этого месяца.
Our supply of sugar has run out.
У нас закончились все запасы сахара.
Then you're going to have to run out and get some.
Тогда тебе нужно пойти и купить.
I don't want to run out.
Не хочу, чтобы газ кончился.
Look here, Louis, I got to run out for a little while.
Послушайте, Луи, я должен бежать за некоторое время.
But if you focus on giving, you'll never run out.
Но, если вы сосредоточитесь на том, чтобы отдавать, вы никогда не иссякните.
Unser's just waiting for the clock to run out.
Ансер просто ждёт выхода на пенсию.
Look, we don't mean to run out on you.
Слушай, мы не хотим смыться от тебя.
I'll just run out to the car and get my easel.
Отлично. Я только сбегаю к машине и принесу свой мольберт.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 628. Точных совпадений: 628. Затраченное время: 139 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo