Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "same" на русский

Посмотреть также: the same thing same period
Искать same в: Oпределение Синонимы

Предложения

the same +10k
4578
4537
same year 1682
The same statute protects scientific copyright.
Кроме того, тем же законом защищены авторские права в науке.
Both are guilty of the same offence.
Оба таких лица будут нести ответственность за совершение одного и того же преступления.
The same applies to supervisory decisions.
Аналогичные соображения применяются в отношении решений, принятых в порядке судебного надзора.
We both felt the same pressures, same expectations.
Мы оба чувствовали одинаковое давление, на нас были возложены одинаковые надежды.
Different victim, same weapon, same method.
Разные жертвы, одно орудие убийства, один и тот же способ.
Civil servants at the same grade and on the same incremental stage receive the same basic pay.
Государственные служащие, занимающие должность одного класса и одной ступени получают одинаковый базовый оклад.
But we were always in competition, the same jobs, The same boyfriends, same everything.
Но мы всегда соревновались, одинаковая работа, одинаковые парни, все одинаковое.
They are allowed to study in the same class, by the same curriculum and with the same qualified teachers without any discrimination.
Они учатся в том же классе, по одинаковым программам обучения у преподавателей одинаковой квалификации без какой-либо дискриминации.
Same need, same guy, same clothes, same time, same street, different reaction.
Та же цель, тот же самый парень, та же одежда, то же время, та же улица - разная реакция.
The citizens of the Libyan Arab Jamahiriya belong to the same race, profess the same religion and speak the same Arabic language.
Граждане Ливийской Арабской Джамахирии принадлежат к одной расе, исповедуют одну религию и говорят на арабском языке.
All countries in the area must commit themselves to the same objectives, at the same time and with the same determination.
Все страны этого района должны одновременно и с одинаковой решимостью проявлять готовность к достижению общих целей.
Men and women in the public service receive the same wages for the same work and are accorded the same conditions of employment.
Мужчины и женщины получают на государственной службе одинаковую заработную плату за одинаковый труд, и им предоставляются одинаковые условия найма.
The same air, the same feelings, same tastes...
Общий воздух, общие чувства, общие запахи...
We must follow the same route, same height, same speed.
Мы должны следовать тем же самым маршрутом, на той же высоте, с той же скоростью.
Pretty much the same place, same job and the same life.
Почти совсем то же место, та же работа и та же жизнь.
The same teacher, same house, same friends.
Тот же учитель, тот же дом, те же друзья.
They have the same bodies and the same interiors with the same equipment.
У обеих одинаковые кузова и одинаковый салон, с тем же самым оборудованием.
The same vocal, the same acting and the same mannerisms.
Один и тот же голос, одна и та же игра, одни и те же манеры.
From the same material, the same loves, the same dreams.
Из того же материала, из такой же любви, таких же мечтаний.
We share the same pain, same curse, same affliction.
Мы разделяем одну боль, одно проклятие, одно несчастье.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 162010. Точных совпадений: 162010. Затраченное время: 290 мс

the same +10k
same year 1682

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo