Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "scare away" на русский

отпугнуть
отпугивать
распугать
спугнешь
отпугнет
распугивает
Does somebody need another ghost story to scare away the heebie-jeebies?
Кто нибудь хочет еще одну историю про призрака, чтобы отпугнуть мандраж?
You rented us this place to scare away our neighbors?
Ты сдал нам в аренду дом, чтобы отпугнуть соседей?
If there are tigers around, they might scare away the mystery vandals.
Если поблизости есть тигры, они могут распугать наших загадочных вандалов.
Are you trying to scare away my customers?
Посетителей моих хочешь распугать?
It could also scare away foreign direct investment, which is important for economic growth.
Кроме того, она отпугивает прямых иностранных инвесторов, чей капитал имеет важное значение для экономического роста.
We'd prefer not to scare away the patients.
Но не хотелось бы пугать пациентов.
He'll scare away the few customers we have.
Он распугает тех немногих посетителей, что у нас есть.
You've got Albert the Dragon to scare away the monsters.
У тебя есть Дракон Альберт, чтобы отпугивать всех монстров.
And I suppose your hooded protector might scare away good trade.
Я полагаю, твой защитник в капюшоне мог бы помешать торговле.
And that Paco Rabanne will scare away any mosquitoes.
А этот Пако Рабанн отпугнет всех комаров.
No. But it's perfect to scare away intruders.
Но это отличный способ напугать незваных гостей.
In the meantime, the airport authorities use special measures, including siren sounds and bright lights, to scare away dogs.
Тем временем руководство аэропорта принимает специальные меры, которые включают использование звуковых сигналов и яркого света для отпугивания собак.
Monsters are not real, therefore you had nothing to scare away.
Монстров не существует, поэтому, ты никого не прогонял.
You tried to scare away Oscar, which didn't work.
Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало.
The threat of war and instability will no longer scare away foreign investment and tourism.
Угроза войны и нестабильность не будут более сдерживать иностранные инвестиции и туризм.
Monika, please don't scare away our guest.
Моника, только не спугни нашего гостя.
Adopting competition law will scare away badly needed FDI.
Принятие конкурентного законодательства отпугнет столь необходимые ПИИ.
They create refugees, they create instability in the region, they scare away investors.
Они порождают потоки беженцев и нестабильность в регионе, а также отпугивают инвесторов.
I was supposed to be smart, but not smart enough to scare away a husband.
Я должна была бать умной, но не на столько, чтобы спугнуть будущего мужа.
And to scare away the gangsters who are now perhaps at the door.
И разогнать бандитов, которые, возможно, ждут нас за дверью.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 43. Точных совпадений: 43. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo