Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "scheming" на русский

интриги
коварство
козни
коварный
интриг
интригами
интригах
что-то замышляют
коварные планы
коварная
вороватый
замышляешь
интриган
коварства
коварных
They're scheming on how they can get that money over here.
Они интриги о том, как они могут получить эти деньги здесь.
New cardinals become old cardinals, and it will all begin again - the plotting, the scheming.
Новые кардиналы становятся старыми кардиналами и все начинается сначала... заговоры, интриги.
Well, I thought you did all your scheming with Blair.
Ну, я думала, ты потратил всё своё коварство на Блэр.
You know... yelling, crying, scheming.
Ну, знаешь... Крики, рыдания, коварство.
Pilate, you will pay for your scheming!
Ты заплатишь за свои козни, Пилат!
Some are scheming and we're wasting our time in the mountains.
Некоторые плетут интриги и мы теряем время отсиживаясь в горах.
They say that our brother, Mihail, is scheming.
Они рассказывают, что это интриги вашего брата Михаила.
Again tonight You were the one who said to restrict our scheming to outsiders.
Это же ты сказал ограничить наши интриги посторонними.
B., I hear scheming in your voice.
Б., я слышу коварство в вашем голосе.
All of your scheming, the enemies that you have made every single day of your miserable life.
Все ваши интриги, враги, которых ты создавал каждый день из твоей несчастной жизни.
All of this scheming with the separatists is making you paranoid.
Все эти интриги с сепаратистами делают тебя параноиком.
The lying, the scheming, me running around like I'm Nancy Drew with my fingers crossed hoping you haven't killed Olivia.
Ложь, интриги, я бегающая вокруг, будто Нэнси Дрю со скрещенными пальцами, с надеждой, что вы не убили Оливию.
Rama my son, today I wish to crown you King of Ayodhya but my evil scheming wife Kaikeyi-
Рама сын мой, сегодня я хотел бы вам корону короля Айодхьи но мои злые интриги жена Кайкейи-
Chief, this kind of stuff, this... scheming behind closed doors and "keeping an eye"
Шеф, это... интриги за спиной и "приглядывать"
Now we can use your new D.C. style scheming.
Теперь мы можем использовать твои возможности планирования, приобретенные в Округе Колумбия.
He was already dead with all his scheming.
Он все равно уже был мертв со всеми своими интригами.
But more serious than that, the Israeli Government is now scheming against those two sister countries.
Но еще более серьезным фактом является то, что в настоящее время Израиль вынашивает планы, направленные против этих двух братских стран.
He's a lying, scheming little sneak.
Он лживый, изворотливый маленький паршивец.
You stay up late plotting and scheming.
Ты засиживался допоздна, планировал и замышлял.
Today, she's an adulterous, scheming murderess with a pathological power complex.
А сегодня она прелюбодейка и коварная убийца с патологическим комплексом власти.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 158. Точных совпадений: 158. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo