Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "scram" на русский

выметаться
сматываться
смыться
брысь
проваливай
проваливайте
катись
вон отсюда
сгинь
убирались
исчезни
убирайся
отключение
сдрисни
I gave her some money and told her to scram.
Дала немного денег, и сказала выметаться.
I believe she's telling you to scram.
Думаю, она советует тебе сматываться.
Well, then knock it back, because we've got to scram.
Тогда пей залпом, нам нужно сматываться.
Now, shouldn't we scram before the police arrive?
А теперь, не стоит ли нам смыться, пока полиция не приехала?
Unless you got business here, scram.
Пока у вас здесь нет никаких дел - проваливайте.
Now, come on, let's get my toothbrush and scram.
Короче, хватаем мою зубную щётку и валим отсюда.
Now scram. I don't want you around here.
А теперь проваливай, я не хочу чтобы ты тут была.
Since I knew you were coming over, I told him to scram.
Когда я узнал, что ты заглянешь, сказал ему исчезнуть.
Now I have things to chop and salad bowls to find, so both of you scram.
Теперь мне надо кое-что нарезать и найти миску для салата, так что проваливайте.
Now scram, you filthy illegal immigrants.
А теперь проваливайте, вонючие нелегальные иммигранты.
Jump down, grab the delivery guy's bicycle and scram.
Спрыгиваю, хватаю велик курьера и сваливаю побыстрому.
I believe she's telling you to scram.
Думается мне она говорит чтобы ты начал удирать.
And it's closed, so scram.
И он закрылся, так что проваливай.
Forcing Gojira to do a reactor scram to stay alive.
Вынудим Годзиллу обесточить его внутренний реактор в надежде остаться в живых.
Okay, and Sasha's not here, so scram.
Ясно, Саши здесь нет, так что проваливай.
How about a nice box of scram?
Как насчет хорошей коробки с "убирайся отсюда"?
I'm going to make you scram and get a new manager.
Я решила, что найду себе другого менеджера.
scram and leave me alone, now!
Исчезните и оставьте меня в покое, сейчас же!
He met us, gave me the key, then I told him to scram.
Он нас встретил, дал мне ключ, и я сказал ему отваливать.
We're not watching anything, now scram.
Мы ни за кем не следим, а теперь мотай отсюда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110. Точных совпадений: 110. Затраченное время: 46 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo