Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "screwed over" на русский

поимели
подставила
подставили
облапошили
кинут
You guys, we've just been screwed over and lied to!
Чувак, нас только что как следует поимели
Is that why you screwed over Anna?
Поэтому ты подставила Анну?
And you screwed over Caleb, too.
И Калеба тоже подставила.
It's about me and about every other person who was screwed over by somebody they loved.
Во мне и в любом, кому изменяет любимый человек.
I don't need to sit in a room and read books about made-up people who've been screwed over.
Не хочу сидеть в классе и читать книги про выдуманных людей, которых подставили.
According to Sophie, the witch who screwed over everybody here.
Как сказала Софи, ведьмы, которая всех здесь достала.
Your best friends got screwed over by their guys.
Твои подруги со своими парнями порвали.
Augie kind of got screwed over today.
С Огги сегодня не честно обошлись.
And we make 'em sit next to all the people they screwed over.
И мы заставим их сидеть рядом со всеми теми людьми, которым они испортили жизнь.
I screwed over my best friend, torpedoed his relationship.
Я облажалась с моим лучшим другом, разрушила его отношения.
I mean, he'd been screwed over once before.
В смысле, он уже как-то наступал на эти грабли.
A little piece of advice about having a family - get used to being screwed over.
Небольшой советик по поводу семьи... привыкай к нервотрёпке.
A woman wouldn't have screwed over the woman she loved.
Женщина никогда не обманет женщину, которую любит.
You feel guilty about all the women that you've screwed over.
Ты чувствуешь вину по отношению ко всем женщинам, которых ты подвел.
I got totally screwed over by Dominic at the holiday party last year.
Я практически переспала с Домиником на вечеринке в прошлом году.
But I'm the one that got screwed over here.
Но я не один кто был замешан здесь.
Danny, you got screwed over, but you're a good-looking guy.
Дэнни, тебя облапошили, но ты же симпатичный парень.
And if you see anybody I screwed over on the way avoid them.
И если увидишь по дороге кого-то, кому я насолил - уворачивайся.
If you're not getting screwed over, you're screwing over somebody else.
Если не хочешь подставляться сам, приходится подставлять другого.
You don't know what it's like to be screwed over by an insurance company.
Ты не знаешь, каково, когда страховая вытирает об тебя ноги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 63 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo