Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "self-belief" на русский

Trade, aid and debt agenda should be built around the national development strategies based on the principles of ownership and self-belief.
Повестка дня в области торговли, оказания помощи и решения проблемы задолженности должна опираться на национальные стратегии развития, основанные на принципах ответственности и уверенности в своих силах.
I don't have much self-belief in what I'm actually doing.
У меня нет уверенности в себе в том, чем я занимаюсь.
Indeed, all across my country, there is a renewed sense of optimism and self-belief in our ability to recreate a new Nigeria on the principles of personal freedoms, democracy, good governance and the rule of law.
Более того, во всей стране вновь ощущается чувство оптимизма и уверенности в нашей способности построить новую Нигерию на принципах осуществления личных свобод, утверждения демократии, эффективного государственного управления и обеспечения правопорядка.
Engagement in enterprise is largely dependant on the self-belief and initiative of women, but also on the traditional gender stereotypes in society.
Предпринимательская деятельность женщин главным образом зависит от их веры в свои силы и инициативности, но также и от существующих в обществе традиционных стереотипов относительно роли женщин.
Self-belief got me to the top of the mountain.
Вера в себя привела меня на вершину.
True civilizations, no matter how wrapped in self-belief, never accept that.
Подлинные цивилизации никогда не согласятся с этим, сколь бы убежденными они ни были в собственной правоте.
Adam, the strength and self-belief you've taught me makes me certain I'm ready to start dancing on Monday.
Адам, сила и уверенность в себе, которым вы меня обучали, говорят мне, что я готова вернуться в понедельник на занятия.
A woman or girl with a viable skill and the self-belief to use that skill is truly an empowered woman or girl.
Женщина или девочка, владеющая продуктивными навыками и уверенная в себе настолько, чтобы применить эти навыки, - это женщина или девочка, действительно готовая пользоваться своими правами и возможностями.
If you have the right team around you, the right tools, the right technology, and if you have enough self-belief and enough determination, then anything is possible.
Если с вами правильная команда, надлежащие средства и технологии, и если в вас есть достаточно веры в себя и решимости, всё возможно.
Ownership and self-belief: Comprehensive national development strategies must be country owned with a strong sense of belief that the task can be achieved, with sufficient policy space to design strategies adapted to the specific needs of our countries with a view to ending aid dependency over time.
Ответственность за осуществление всеобъемлющих национальных стратегий развития должны нести сами страны, твердо веря в возможность достижения этой цели, обладая достаточным пространством для маневра в политике в целях разработки стратегий, адаптированных к конкретным потребностям наших стран, с тем чтобы со временем положить конец зависимости от помощи.
The only real danger to US power is "declinism": the loss of self-belief, the temptation to "escape from the moral and material burdens that have weighed on [Americans] since World War II."
Единственной реальной угрозой мощи США является «упадочничество»: утрата веры в себя, соблазн «сбросить нравственную и материальную ношу, взятую на себя [американцами] со времен второй мировой войны».

Другие результаты

Because, Joe, nothing is more powerful than self belief.
Потому что, Джо, нет ничего сильнее веры в себя.
Social welfare must respect every client's human dignity, right to self-determination, beliefs and privacy.
Службы социального обеспечения должны уважать достоинство, право на самоопределение, убеждения и личную жизнь каждого клиента.
Only the usual. Self-sacrifice, belief.
Voting matters because it is a self-fulfilling act of belief.
Голосовать важно, потому что таким образом вы совершаете акт веры.
Many traditional forms of self-governance include a belief system that supervises and monitors peaceful coexistence among peoples in sharing the multidimensional natural world.
Многие традиционные механизмы самоуправления включают систему убеждений, которая позволяет осуществлять контроль и надзор за мирным сосуществованием народов, совместно проживающих в многоаспектной природной среде.
They are also critical to developing a sense of self-worth, a belief in one's ability to secure desired changes and the right to control one's life.
Они также чрезвычайно важны для формирования чувства собственного достоинства, обретения веры в собственную способность добиться желаемых перемен и осознания права распоряжаться своей жизнью.
Based on a well-established methodology, EPIS mediators help selected at-risk pupils develop their non-cognitive skills that will enhance their beliefs, self-esteem, conscientiousness and openness to experience, and are essential for school success.
Опираясь на апробированную методику, посредники ЭПИС помогают отобранным ученикам группы риска развивать свои некогнитивные навыки, что поможет им повысить степень уверенности в себе, укрепить чувство собственного достоинства, добросовестно относиться к делу и приобрести свойство открытости опыту, что крайне важно для достижения успехов в учебе.
But, you know, that came from... no sense of self-worth... no belief in himself, no ability to trust.
Но, знаешь, это от отсутствия самоуважения, отсутствия веры в себя, неспособности доверять.
Traumatic stress among children as well as adult men and women can overwhelm, isolate and destroy belief in self and expectations of a future and undermine trust in others and belief in society.
Травматический стресс, перенесенный детьми, а также взрослыми мужчинами и женщинами, может разбить всю их жизнь, изолировать их, разрушить их веру в самих себя и их надежды на будущее и подорвать доверие к другим людям и веру в общество.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 11. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo