Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "self-serving" на русский

эгоистичный
корыстный
эгоистично
своекорыстные
своекорыстная
своекорыстным
I've accepted the fact that you're a self-serving psychopath With no redeeming qualities.
Я смирилась с фактом, что ты эгоистичный психопат без шанса на спасение.
I have damon, the self-serving psychopath on my side.
У меня есть Деймон, эгоистичный психопат, на моей стороне.
Given that your hands prepared it, isn't that a little self-serving?
Принимая во внимание, что ваши руки приготовили ее, это не выглядит слегка эгоистично?
He's compulsive, overconfident and self-serving.
У него мания, он слишком самонадеян и эгоистичен.
Tuvalu's interest in enforcing Kyoto is not self-serving.
Тувалу призывает к осуществлению Киотского протокола отнюдь не в своих сугубо личных интересах.
Everything you've done has been self-serving.
Все, что ты делала, было только для тебя самой.
Everything you do - is self-serving.
Все это ты сделала, чтобы спасти свою шкуру.
His delegation maintained that not all foreign economic interests were self-serving and unscrupulous.
З. Делегация Фиджи считает, что не все иностранные экономические круги ищут собственную выгоду или действуют безответственно.
I learned full of self-serving phonies.
Я узнала, что Лос-Анджелес полон корыстными обманщиками.
It should be once again reiterated that arbitrary and self-serving criteria and thresholds regarding proliferation-proof and proliferation-prone technologies can and will only undermine the Treaty.
Следует еще раз повторить, что произвольные и своекорыстные критерии и пороги в отношении технологий, препятствующих и способствующих распространению, могут и будут только подрывать Договор.
This contradictory activity clearly indicates the self-serving nature of Ethiopian support for Somalia.
Такие противоречивые действия явно свидетельствуют об эгоистичном характере поддержки Эфиопии, оказываемой Сомали.
This self-serving condescension has been disproved before our eyes.
Ошибочность этой эгоистичной снисходительности была доказана на наших глазах.
OIOS had discussed such problems as vague indicators and self-serving statements of results and had recommended, inter alia, revisions to the regulations governing programme planning.
УСВН рассмотрело такие проблемы, как расплывчатые показатели и заявления о результатах, служащие исключительно своекорыстным интересам, и рекомендовало, в частности, пересмотреть положения, регулирующие планирование по программам.
More and more voices are being raised to critically examine Ethiopia's self-serving policies and actions in Somalia.
Все чаще звучат призывы критически рассмотреть преследующую свои интересы политику и действия Эфиопии в Сомали.
The Indian Minister for External Affairs once again made the self-serving claim that Jammu and Kashmir is an integral part of India.
Министр иностранных дел Индии вновь эгоистично заявил о том, что штаты Джамму и Кашмир являются неотъемлемой частью Индии.
In self-serving manner, the Permanent Representative of Armenia once again referred to the principle of self-determination.
В угоду собственным интересам Постоянный представитель Армении вновь ссылается на принцип самоопределения.
Any statement to the contrary is clearly false and self-serving.
Любое заявление об обратном является явно лживым и преследует корыстные цели.
That obligation was not subject to self-serving and casuistic interpretations.
Это обязательство не подлежит своекорыстным и казуистическим толкованиям.
Some quarters have utilized this to advance their self-serving thesis of an inevitable clash of civilizations.
Некоторые круги воспользовались этим для продвижения в своих корыстных целях тезиса о неизбежности столкновения цивилизаций.
Let it be realized that the pandemic does not respect boundaries and that these self-serving, selective approaches will have little or no meaningful results.
Необходимо понять, что эта пандемия не признает границ и что такой эгоистический, селективный подход не принесет значимых результатов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 234. Точных совпадений: 234. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo