Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "send on" на русский

отправить
послать
направить

send on

  

    vt    (BRIT, letter)  пересылать (переслать   perf  )  ,  (luggage etc, in advance)   переправлять (переправить   perf  )
Collins, when I told you to send on that autopsy report immediately, I...
Коллинз, когда я велел тебе срочно отправить этот отчёт о вскрытии, я...
If there's something wrong, press send on this.
Если что пойдёт не так, нажми "отправить".
We have to send on three cavalry regiments to Philippopolis; and we don't in the least know how to do it.
Мы должны послать три кавалерийских полка в Филиппополь, но не имеем ни малейшего понятия, как это сделать.
We have to send on three cavalry regiments to Phillipopolis; and we don't in the least know how to do it.
Мы должны послать З полка в Филлипополис, но не знаем, как.
The CHAIRMAN said that he took it the Committee wished him to send on its behalf a telegram of condolences and support to President Arafat.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает направить Президенту Арафату телеграмму с выражением соболезнований и поддержки от имени Комитета по осуществлению неотъемлемых прав палестинского народа.
Some restaurants even have special calls that can send on behalf of parents of children who are baptized or receive first communion.
В некоторых ресторанах даже есть специальный вызовов, которые можно отправить от имени родителей детей, которые крестили или получают первое причастие.
Some people may use them and send on to us.
Некоторых людей они могут использовать, чтобы отправиться к нам.
Just send on the full report when you have something.
Только отправьте полный отчёт, когда у вас что-то будет.
I'll have a look, send on what we've got.
Я посмотрю, отправлю то, что мы нашли.
If you hit send on that text, Agent Hanna, the 20 people die.
Если отправите сообщение, агент Ханна, 20 человек умрут.
Sigurd his bravery earned the right to send on their final journey our fallen warriors.
Своей храбростью Сигурд заслужил право отправить в последний путь наших погибших воинов.
It had recently also started working with police-contributing countries on training the personnel they planned to send on peacekeeping missions.
Недавно МККК также начал работать со странами, предоставляющими полицейские контингенты, осуществляя инструктаж сотрудников, которые направляются в состав миротворческих миссий.
Goodwin, if I'm right, somewhere at the source code facility you have a Captain Colter Stevens waiting to send on a mission.
Гудвин, если я прав, то где-то внутри исходного кода находится капитан Колтер Стивенс в ожидании своей миссии.
We also welcome the fact that the international community was able quickly to send on the spot initial emergency assistance for the hundreds of thousands of refugees who have had to flee the violence caused by the coup.
Мы также приветствуем и тот факт, что международное сообщество смогло незамедлительно направить на места первоначальную чрезвычайную помощь для сотен тысяч беженцев, которые бежали от насилия, вызванного военным переворотом.
In addition, certain information must "travel," that is, the MSB must send on certain information, to the next MSB or financial institution processing the transfer.
Более того, должна передаваться определенная информация, то есть MSB должно отправлять определенную информацию в следующее MSB, или финансовое учреждение, которое обрабатывает трансферт.
To take advantage of the prize, send on the email of the webmaster your banner in the size 468x60 pixels, the address of the site and suggested adjustments of targeting of displays (time, the countries, categories of sites).
Для того, чтобы воспользоваться своим призом, пришлите на адрес вебмастера свой баннер размером 468x60 точек, адрес своего сайта и предлагаемые настройки фокусировки показов (время, страны, категории сайтов).
(c) It is illegal to employ in full-time work, overtime or work on rest days, or to send on mission, pregnant women or women with children under three years of age;
с) не допускается привлечение к работам в ночное время, к сверхурочным работам и работам в выходные дни, направление в командировку беременных женщин, а также женщин, имеющих детей в возрасте до трех лет;
Bolero will send on this message to the intended recipient.
Затем это сообщение будет переправляться тому, кому оно предназначается.
Boss send on roof without scaffolding and if you fall, you quiet.
Босс отправляет тебя работать на крышу без подмостков, сорвешься - останешься калекой.
The governor of Sverdlovsk area Edward Rossel who has expressed intention to send on Neftekamsk car factory of representatives of the corresponding ministry has become interested in production of OJSC "NefAZ" and to consider the problem on purchase of passenger buses for needs of area.
Продукцией ОАО "НефАЗ" заинтересовался губернатор Свердловской области Эдуард Россель, который выразил намерение отправить на Нефтекамский автозавод представителей соответствующего министерства и рассмотреть вопрос о приобретении пассажирских автобусов для нужд области.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 28956. Точных совпадений: 26. Затраченное время: 340 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo