Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sent" на русский

Предложения

Tell him old D-Dawg sent you.
Скажи ему, что тебя старый Д-Дог послал.
He sent us to stop you.
Раввин знает, что ты здесь, он послал нас остановить тебя.
You sent me here to fulfill a destiny.
Ты отправил меня сюда, чтобы я выполнил великую миссию.
I never knew who sent me that message.
Я никогда не знал, кто отправил мне это послание.
The European Union sent a two-person technical evaluation team.
Европейский союз направил техническую группу по оценке в составе двух человек.
Whoever sent this photo knew Aaron kasden.
Тот, кто послал это фото, знал Аарона Касдена.
Quark probably sent them here to steal the ore samples.
Кварк, возможно, послал их сюда, чтобы украсть образцы руд.
Like he sent me to your friend.
Так же как он послал меня к твоим друзьям.
Whoever sent you to kill me sent the wrong little girl.
Всё равно кто тебя послал убить меня, он отправил не ту маленькую девочку.
I expect my wife sent sent her down for the mail.
Я думаю, что моя жена прислала ее за почтой.
AI regularly sent its fortnightly newsletters to WHO staff.
МА регулярно направляла сотрудникам ВОЗ свои информационные бюллетени, которые выходят раз в две недели.
The Reports Drafts section displays all reports currently saved but not sent.
Меню "Черновики отчетов" отражает все отчеты, которые в настоящее время сохранены, но не были посланы.
Arms sent to Hizbullah constantly cross the porous border between Syria and Lebanon.
Оружие поступает в распоряжение «Хизбаллы» постоянно, ибо граница между Сирией и Ливаном прозрачна.
It was sent to all mandate-holders for their comments.
Он был разослан всем мандатариям, с тем чтобы они представили по нему свои замечания.
Monthly discrepancy reports are sent to all Self-Accounting Units for review and follow-up.
Всем хозрасчетным подразделениям направляются ежемесячные отчеты о расхождениях в данных для их анализа и принятия последующих мер.
Between April and September 2007, three reminders were sent.
В период с апреля по сентябрь 2007 года было направлено три напоминания.
Four of the firms sent preliminary responses in November 2007.
В ноябре 2007 года от четырех из этих фирм были получены предварительные ответы.
Members sent letters of notification in November 2007.
В ноябре 2007 года членам Комитета направлены письма с уведомлениями.
Letters notifying all Parties and WCO sent in October 2007.
Письма, содержащие уведомления для всех Сторон и ВТО, направлены в октябре 2007 года.
People requiring specialist care are sent to other islands.
Лица, нуждающиеся в помощи специалистов, направляются на другие острова.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 42711. Точных совпадений: 42711. Затраченное время: 152 мс

sent out 1140
sent back 777

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo