Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "separate" на русский

Посмотреть также: to separate two separate separate from three separate
Искать separate в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

1788
1497
1256
476
Guests may also book a separate lockable garage.
К каждому номеру можно также заказать отдельный, замыкаемый гараж.
The German Government therefore supports those proposals which would base this interrelationship on a separate instrument.
В этой связи правительство Германии поддерживает те предложения, в соответствии с которыми в основе этой взаимосвязи должен лежать отдельный документ.
He explained that child protection was not separate issue.
Он пояснил, что защита детей - это не отдельный вопрос.
Coastal fishing vessels mostly from neighbouring countries use the separate jetty.
Прибрежные рыболовные суда, в основном из соседних стран, используют отдельный причал.
Church and state work best separate.
Церковь и государство лучше работают, если они отделены друг от друга.
Recorded votes on separate operative paragraphs have been requested.
Поступили просьбы о проведении по некоторым пунктам его постановляющей части раздельного заносимого в отчет о заседании голосования.
Any resolution under individual sub-items shall remain separate.
Любая резолюция в рамках самостоятельных подпунктов должна оставаться отдельной резолюцией».
Some cities operate separate criminal courts.
В некоторых крупных городах действуют отдельные уголовные суды.
The actual cost of 15 separate convoys amounted to $172,200.
Фактические расходы, связанные с организацией 15 отдельных автоколонн, составили 172200 долл. США.
Judge Hunt issued a separate concurring opinion.
Судья Хант опубликовал отдельное мнение, совпадающее с этим заключением».
They also have separate web addresses, which are not uniform.
Кроме того, у них имеются отдельные шёЬ-адреса, которые не имеют единообразного характера.
Existing reporting on pollutants in most countries occurs in separate air, water and waste programmes.
В настоящее время в большинстве стран представление отчетности о загрязнителях осуществляется в рамках отдельных программ по воздуху, водам и отходам.
No separate definition clause seems to be required.
Никакой отдельной оговорки в отношении определений, похоже, не требуется.
There were no separate facilities for juveniles.
Отдельных мест содержания под стражей для несовершеннолетних не существует.
Similarities and differences between the three do not cloak their parallel and separate existence.
Общие особенности этих трех структур и различия между ними не препятствуют их одновременному и вместе с тем независимому существованию.
One representative took the view that separate opinions should also be allowed.
Кроме того, один представитель выразил мнение о том, что следует предусмотреть возможность отдельных мнений.
His delegation believed that the two organizations should retain their separate identities.
Кения же считает, что каждая из этих двух организаций должна сохранить свой особый характер.
Generally, a separate environmental impact study is required.
Как правило, требуется подготовка отдельного исследования о воздействии проекта на окружающую среду.
Normally a separate security or temporary admission document is not required for this equipment.
В отношении такого оборудования, как правило, не требуется никаких отдельных гарантий или документов о временном ввозе .
3.4 The scheme under the Regulation is a separate system of additional insurance.
3.4 Пенсионная схема, созданная в соответствии с Положением, представляет собой отдельную систему дополнительного пенсионного обеспечения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21615. Точных совпадений: 21615. Затраченное время: 169 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo