Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "servant" на русский

Посмотреть также: civil servant public servant
Искать servant в: Oпределение Синонимы

Предложения

If my servant dies, so does Tlotoxl.
Если мой слуга умрёт, с Тлотоксолом случится то же.
Speak, lord, for your servant hears.
Говори, господин мой, чтобы твой слуга мог услышать тебя.
No public official or servant can hold more than one remunerated public employment or post, except one per teaching function.
Ни одно государственное должностное лицо или служащий не может занимать более одной оплачиваемой государственной должности, за исключением работы в качестве преподавателя.
With the passing of John Paul II, the world lost a tireless messenger of peace and a great servant of humanity.
С кончиной Папы Иоанна Павла II мир лишился неустанного посланника мира и великого слуги человечества.
Money is a good servant, but a bad master.
Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
Nor may a servant be present during a prenuptial consultation.
Так же и слуга не может присутствовать во время проведения добрачных консультаций.
Your humble servant was elected by the people.
Ваш покорный слуга был избран народом.
But I should caution that, in decision making, transparency is a good servant but a poor master.
Но я хотел бы предостеречь: в процессе принятия решений транспарентность - хороший слуга, но плохой хозяин.
2 At one officer the servant whom it valued, was sick at death.
2 У одного сотника слуга, которым он дорожил, был болен при смерти.
How pleasant it was, once more to have a servant.
Как же приятно было, что у меня снова есть слуга.
I come before you as but a servant, humble and contrite.
Я склоняюсь перед тобой, как слуга, смиренно и покорно.
Banish this cruel devil, from the soul of this innocent servant.
Изгони этого ужасного дьявола из души, невинного слуги.
He is a servant of Hades' bride, Persephone.
Он слуга невесты Аида, Персефоны.
I offer myself to you as your humble servant.
Я предлагаю себя в качестве верного слуги.
Lord, please remove me, your humble servant, this cup.
Боже, прошу тебя, пронеси эту чашу мимо твоего покорного слуги.
Well done, my good and faithful servant.
Хорошая работа, моя дорогой и преданный слуга.
I'm your humble servant, My Lady.
Я ваш покорный слуга, моя леди.
Tonight I am your humble servant.
Сегодня вечером я ваш покорный слуга.
He's my master and I'm his servant.
Он мой хозяин и я его слуга.
You thought you would no longer be my servant.
Вы думали бы больше не мой слуга.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1533. Точных совпадений: 1533. Затраченное время: 48 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo