Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: civil service public service
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "service" на русский

Предложения

6958
5862
The duration of unconditional imprisonment imposed for refusal to perform non-military service is half of the remaining service period.
Продолжительность тюремного заключения, назначаемого за отказ от прохождения альтернативной службы, составляет половину остающегося срока службы.
There are plans to shorten military service by 15 days and alternative service correspondingly.
Есть планы сократить срок военной службы на 15 дней, что повлечет за собой соответствующее сокращение срока альтернативной службы.
The dispatch service continues to provide round-the-clock shuttle bus service for approximately 39 different routes.
Диспетчерская служба продолжает обеспечивать круглосуточное челночное автобусное обслуживание по примерно 39 различным маршрутам.
Switzerland therefore considered that there was no discrimination since alternative civilian service was designed to be equivalent to military service.
Соответственно, Швейцария считает, что в этом вопросе дискриминация отсутствует, поскольку альтернативная гражданская служба разрабатывалась в качестве равнозначной замены военной службы.
For those Member States that have mandatory military service, adjustments would be made to accommodate the periods of such service.
Для тех государств-членов, где установлена обязательная военная служба, делались бы поправки для учета периодов такой службы.
It was hoped that the new federal volunteer service would partially compensate those social and charitable institutions which had benefited from alternative civilian service.
Предполагалось, что новая добровольная федеральная служба позволит частично восполнить потери общественных и благотворительных организаций в результате отмены альтернативной гражданской службы.
(b) Alternative labour service: a special type of national service carried out outside of the Armed Forces of the Republic of Armenia.
Ь) альтернативная трудовая служба - особый вид государственной службы, осуществляемой вне Вооруженных Сил Республики Армения .
However, service innovation policies remain underdeveloped.
Однако политика в области инновационной деятельности в секторе услуг по-прежнему остается недостаточно разработанной.
The adult literacy service is free and confidential.
Услуги по обучению грамоте, оказываемые взрослым, предоставляются в условиях конфиденциальности на бесплатной основе.
This online service is available at.
Данной услугой в режиме он-лайн можно воспользоваться в сети Интернет по адресу: .
Debt service relief could take various forms.
Помощь по уменьшению бремени, связанного с обслуживанием задолженности, может предоставляться в различных формах.
Volunteers for International Partnership provides voluntary service programmes.
В рамках программы «Добровольцы за международное партнерство» обеспечиваются общественные работы на добровольной основе.
Examples include service charters developed jointly between water user associations and service providers.
В качестве примеров можно привести договоры по обслуживанию, разрабатываемые совместно ассоциациями водопользователей и поставщиками услуг.
Transformation of armed forces into a fully professional force has terminated the national service obligation, alternative service and enhancement service.
Преобразование вооруженных сил в полностью профессиональные силы положило конец обязательству о национальной службе, альтернативной службе и дополнительной службе.
The difference is technical: the Web service is a synchronous service, the mail service is asynchronous.
Различие имеет технический характер: веб-сервис является синхронным, почтовая служба - асинхронной.
A civic service law passed in 2003 gives youths the option of performing social service instead of mandatory military service.
Закон о гражданской службе, принятый в 2003 году, дает молодым людям возможность выбрать работу в секторе предоставления социальных услуг вместо обязательной военной службы.
Service is undertaken as compulsory military service, compulsory civilian service or compulsory national service.
Исполнение этой обязанности осуществляется путем прохождения обязательной военной службы, обязательной гражданской службы или обязательной национальной службы.
Defined by the Constitution as alternative service, civilian service could not be chosen freely in preference to military service and required special justification.
Гражданская служба, определяемая Конституцией как альтернативная служба, не может быть свободно выбрана в сравнении с военной службой и требует специального обоснования.
Having a common technology platform across multiple service groups also allows easier data exchange between the service providers and reduces the overall service delivery time.
Использование единой технической платформы во многочисленных подразделениях, занимающихся оказанием услуг, будет способствовать обмену данными между такими подразделениями и сокращению общего времени на оказание услуг.
The trend to either abolish or suspend compulsory military service has reduced considerably issues associated with compulsory military service and alternative service.
Тенденция к упразднению или приостановке обязательной военной службы привела к значительному сокращению числа проблем, связанных с обязательной военной и альтернативной службой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 110146. Точных совпадений: 110146. Затраченное время: 236 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo