Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "shall serve their sentences" на русский

отбывают наказание
Minors shall serve their sentences at a juvenile correctional facility.
Несовершеннолетние отбывают наказание в исправительных учреждениях для несовершеннолетних.
Pursuant to Article 123.1 of the Code on Implementation of Punishments of the Republic of Azerbaijan, the minors sentenced to certain period of imprisonment shall serve their sentences in prisons with a general and reinforced regime.
В соответствии со Статьей 123.1 Кодекса об исполнении наказаний Азербайджанской Республики, несовершеннолетние, осужденные к наказанию в виде лишения свободы на определенный срок, отбывают наказание в тюрьмах общего и усиленного режима.
Persons sentenced to life imprisonment or long prison terms for the commission of crimes shall serve their sentences in specialized prison facilities under special regime arrangements.
лица, приговоренные за совершение преступлений к пожизненному заключению либо к длительным срокам лишения свободы, отбывают наказание в специализированных учреждениях по исполнению наказания особого режима.
Article 81 of the Penal Code stipulates that: Convicted young persons shall serve their sentences at an institution for juveniles bearing criminal responsibility for their acts.
Статья 81 Уголовного кодекса предусматривает, что: Осужденные несовершеннолетние лица отбывают свои приговоры в исправительных учреждениях для несовершеннолетних, несущих уголовную ответственность за свои деяния.
That practice violates article 76 of the Fourth Geneva Convention, which states that "Protected persons accused of offences shall be detained in the occupied country, and if convicted they shall serve their sentences therein".
Эта практика противоречит статье 76 четвертой Женевской конвенции, в которой говорится, что «обвиняемые покровительствуемые лица будут содержаться в заключении в оккупированной стране и, в случае осуждения, они должны там же отбывать свое наказание».
The latter requires that "protected persons accused of offences shall be detained in the occupied country, and if convicted shall serve their sentences therein".
Этот пункт гласит: "Обвиняемые покровительствуемые лица будут содержаться в заключении в оккупированной стране, и в случае осуждения они должны там же отбывать свое наказание".
These articles provide that persons subjected to administrative detention shall serve their sentences in places designated by the internal affairs authorities for that purpose and in the manner provided for by law.
В соответствии с упомянутыми статьями лица, на которых наложен административный арест, отбывают положенный срок в отведенных органами внутренних дел для этой цели местах в установленном законом порядке.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 32 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo