Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "shell out" на русский

раскошелиться
He's trying to get big, bad Dwight to shell out for a huge repair job, while Lucky Jimbo gets a paid vacation.
Он пытается заставить большого плохого Дуйта раскошелиться на огромные восстановительные работы пока счастливчик Джимбо находится на оплаченном отпуске.
Just drop a hint that his wife might find out about this apartment and he'll shell out fast.
Только намекни, что его жена может узнать об этой квартире и он быстро раскошелится.
My parents don't shell out 60 grand a year for me to get robbed.
Мои родители тратят 60 кусков в год, не для того чтобы меня грабили.
I mean, a lot of these sites shell out big bucks for the gory stuff.
Многие сайты платят много зелени за такую окровавленную штуку.
She wins a trophy, and we got to shell out 40 bucks.
Она выигрывает награду, а мы должны раскошелиться на 40 баксов.
He thought he'd only have to shell out enough for six months.
Он думал, что будет работать на нас всего 6 месяцев.
I know that credit card is just for emergencies, but I may have to shell out for a few supplies.
Я знаю, что кредитка... только для экстренных случаев но я может потрачу тут немного на всякие безделушки.
Probably because he wanted somebody good, though I'm sure he appreciates the 40 bucks you shell out for those tickets annually.
Наверное потому, что ему нужен кто-то получше, хотя я уверен, он ценит те 40 баксов, которые ты отстегиваешь на билеты ежегодно.
Why shell out for a private security firm?
Зачем раскошеливаться на частную охранную фирму?
Just the other day we were going to do it in your car because you didn't want to shell out $59 for a hotel room.
Вчера только мы были в твоей машине, потому что ты не хотел выбрасывать на ветер 59 баксов за комнату в отеле.
What, and he'd just shell out?
И что, он бы сразу раскошелился?
They shell out $3,000,000 in cash and then what?
Они снимают З миллиона наличными, а что потом?
So I'm supposed to raise my kid on $650 a week and shell out for research on safe injection practices among heroin users?
Так я должна растить своего ребёнка на 650 долларов в неделю и покрывать исследование по практике безопасных инъекций среди потребителей героина?
Because I can't find a couple hundred thousand discerning Americans to shell out for a jazz quintet's latest I'm fired?
Раз я не могу найти пару сотен тысяч знатоков, готовых выкладывать бабки за современный джаз, я уволен?
All right, shell out.
Хорошо, выкладывай, что в карманах.
Had to shell out $5,000 to the Brekovs.
Пришлось выписать чек на 5000 долларов для Брековых.
Especially when they're telling some poor sod he's supposed to shell out three months' salary for an engagement ring.
А к тому же бедняга покупатель должен платить З-х месячную зарплату за обручальное кольцо.
You're willing to shell out tons of money for a charity... and you can't spare a couple bucks for a toll road?
Ты хочешь выбросить кучу денег на благотворительность, но не можешь отмаслить пару баксов на платную дорогу?
Steve had to shell out $50.00 for the speeding ticket he got last week.
Стив с неохотой оплатил штраф в пятьдесят долларов за превышение скорости, который схлопотал на прошлой неделе.
But Viking will shell out the money.
Но "Викинг" выложат деньги.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 27. Точных совпадений: 27. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo