Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "shirk" на русский

уклоняться
уклоняться от выполнения
уклониться от выполнения
уклоняется от
уклоняйся от
уклонялись от
будем уходить от
игнорировать
пренебрегать
уклоняются от выполнения
It will not shirk its duty.
Она не будет уклоняться от выполнения этих обязанностей.
The Security Council must not continue to shirk its responsibility for peace and security in the subregion.
Совету Безопасности не следует продолжать уклоняться от выполнения своей ответственности за обеспечение мира и безопасности в субрегионе.
It cannot shirk its responsibility, for the pursuit of peace must begin with Burundians themselves.
Оно не может уклониться от выполнения своей обязанности, поскольку задача поиска мира в первую очередь лежит на самих бурундийцах.
That any State should try for any reason to shirk this responsibility would be unacceptable and inexplicable.
Попытка любого государства по той или иной причине уклониться от выполнения этого обязательства явилась бы неприемлемой и неоправданной.
Indeed, Saint Kitts and Nevis will never shirk its responsibilities as a global citizen.
Сент-Китс и Невис никогда не будет уклоняться от выполнения своих обязанностей гражданина планеты.
The Algerian authorities could not shirk their moral, political and maternal responsibility.
Власти Алжира не могут уклоняться от выполнения своего морального, политического и родительского долга.
It cannot shirk its responsibilities or adopt threatening, belligerent stances towards neighbouring peoples.
Оно не может уклоняться от выполнения своих обязательств или занимать угрожающую, воинственную позицию по отношению к соседним народам.
The Council continues to patently shirk its responsibility.
Совет продолжает явно уклоняться от выполнения своей ответственности.
Our Organization cannot shirk that responsibility.
Наша Организация не может снять с себя такую ответственность.
Don't shirk your responsibilities because you feel guilty about her childhood.
Не уклоняйся от своих обязанностей из-за того, что ты чувствуешь вину за ее детство.
It is unacceptable that any State should shirk this primary responsibility.
Недопустимо, чтобы какое бы то ни было государство пренебрегало этой своей главной обязанностью.
Kuwait cannot shirk compliance with its obligations under the Geneva convention.
Кувейт не может уклоняться от выполнения своих обязательств в соответствии с Женевскими конвенциями.
It is a duty the State cannot shirk.
Это долг, от выполнения которого государство не может уклониться.
Those are questions and responsibilities this Conference and its presidency should not shirk from.
Эта Конференция и ее председатели не должны уклоняться от решения этих вопросов, они обязаны сделать это.
We cannot afford to shirk that responsibility.
Мы не можем позволить себе уклониться от этой ответственности.
The Government cannot shirk its responsibility for everything that has not been accomplished since it first took power.
Правительство не может уклониться от ответственности за все то, что им не было сделано с тех пор, как оно было впервые сформировано.
We Mexicans do not wish to shirk our global responsibilities, nor will we do so.
Мы, мексиканцы, не хотим уклоняться от нашей ответственности и не будем этого делать.
We shall not shirk from the enormous challenge of achieving the consensus required to ensure the total elimination of nuclear weapons.
Мы не недооцениваем того колоссального вызова, каким является выстраивание консенсуса, необходимого для достижения полной ликвидации ядерного оружия.
Some producer States seem to shirk their responsibilities and continue to export millions of such weapons without any controls.
Некоторые государства-производители со всей очевидностью уходят от ответственности и продолжают экспортировать миллионы единиц такого оружия без какого-либо контроля.
The imperatives of a globalizing world require the international community to remain seized of these issues and not to shirk its responsibilities.
Императивы, связанные с глобализацией мира, требуют от международного сообщества продолжать заниматься этими вопросами и не уклоняться от своих обязанностей.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 227. Точных совпадений: 227. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo