Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "shoot off" на русский

They come here to shoot off their mouths and get away with it.
Они приходят потрепаться и безнаказанно улизнуть.
Y'all got some new merchandise y'all need to shoot off?
У вас есть новый товар и вы решили устроить тут фейерверк?
She didn't even shoot off round one.
Да она даже в мишень не попадёт.
That's how you shoot off a memo.
Вот как надо избавляться от воспоминаний.
If Jenny's ready, perhaps we'll shoot off.
Если Дженни готова, мы помчимся.
Give me a straight answer, or Al will shoot off his foot.
Отвечай прямо, или Эл прострелит ногу.
We'll just shoot off in the opposite direction.
Мы просто отлетим в противоположном направлении.
I thought you might want to bring your folks out here... and have them shoot off a bomb.
Я подумал, может ты захочешь приехать сюда с семьей дать им взорвать бомбу.
Mind if I shoot off, and look into it?
Не возражаешь если я отлучусь и проверю?
We shoot off our wad in fifty minutes.
ћы выпустим нашу начинку в ближайшие 50 минут.
He said that they were locked in... fifty minutes and counting... to shoot off their nuclear wad.
Он сказал, что они готовы к бою... и через пятьдесят минут они запустят ядерные ракеты.
Remember, if any of us gets caught, or he can't make it, shoot off a flare, so the others'll know.
Запомните: если вас схватят, или не сможете идти дальше, пускайте ракету, чтобы остальные знали.
Now, when we came out here, some of us thought this was going to shoot off like a cannon.
Когда мы приехали сюда, некоторые из нас думали, что она выстрелит, как пушка.
Sometimes I get over excited, shoot off at the mouth
Иногда я становлюсь слишком взволнован и слишком болтлив.
And I asked you guys if I could shoot off rockets with you, And you said no.
и я спросил у вас, могу ли я запускать рокеты с вами, и вы сказали нет.
Your mom will shoot off my hand.
Твоя мама отстрелит мне руку.
She would... just shoot off.
Её просто... снесёт.
They like to shoot off guns at weddings here.
Здесь любят стрелять на свадьбах.
I'm going to shoot off.
Мне надо выпустить пар.
I'll shoot off your finger now...
Сейчас отстрелю тебе палец...
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 232. Точных совпадений: 29. Затраченное время: 248 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo