Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "should be encouraged and supported" на русский

следует поощрять и поддерживать
необходимо поощрять и поддерживать
заслуживают поощрения и поддержки
должно поощрять и поддерживать
следует стимулировать и поддерживать
Such civil society activities should be encouraged and supported by the international donor community.
Международному сообществу доноров следует поощрять и поддерживать такие направления деятельности гражданского общества.
Efforts to adopt an inclusive approach to crime prevention and the work carried out by civil society and non-governmental organizations should be encouraged and supported.
Следует поощрять и поддерживать усилия, направленные на применение подхода, предусматривающего широкое участие, к деятельности по предупреждению преступности и работе, проводимой гражданским обществом и неправительственными организациями.
Stakeholders and some representatives of Governments agreed that such association-building should be encouraged and supported at all levels.
Заинтересованные стороны и некоторые представители правительств согласились с тем, что необходимо поощрять и поддерживать создание таких ассоциаций на всех уровнях.
Existing regional instruments and processes should be encouraged and supported to develop closer collaboration and increase the focus on forests and biodiversity in their work.
Необходимо поощрять и поддерживать существующие региональные механизмы и процессы, призванные способствовать активизации сотрудничества и повышению внимания к лесам и биоразнообразию в рамках их деятельности.
As a consequence, Governments which are trying to reduce the risk of a debt crisis by limiting excessive foreign borrowing and by developing the required infrastructure and institutional set-up for a well working domestic debt market should be encouraged and supported.
Вследствие этого правительства, которые стремятся сократить риск возникновения долгового кризиса за счет ограничения чрезмерного заимствования средств за рубежом и развития необходимой инфраструктуры и институциональной базы для хорошо функционирующего рынка внутренних долговых обязательств, заслуживают поощрения и поддержки.
I believe that the initiatives, particularly in some of the African subregions, to devise practical and implementable measures to limit the proliferation of small arms should be encouraged and supported.
Я считаю, что инициативы, особенно в некоторых субрегионах Африки, предпринимаемые в целях разработки практических и осуществимых мер по ограничению распространения стрелкового оружия, заслуживают поощрения и поддержки.
Such adaptation should be encouraged and supported by European Governments, fostering better port management by private industries as well as deregulation of inland water transport operations.
Европейским правительствам следует поощрять и поддерживать такую адаптацию посредством содействия более эффективному портовому управлению частными компаниями и дерегулирования операций на внутреннем водном транспорте.
Sharing experiences and lessons, including across borders, has enhanced knowledge about prevention and should be encouraged and supported.
Обмен опытом, в том числе трансграничным, расширяет круг знаний о мерах по предупреждению насилия; этот процесс следует поощрять и поддерживать.
This suggests that international technical and policy cooperation with developing countries should be encouraged and supported as it can only be mutually beneficial.
Это свидетельствует о том, что следует поощрять и поддерживать международное техническое и стратегическое сотрудничество с развивающимися странами, поскольку оно не может не быть взаимовыгодным.
Additional information dissemination initiatives should be encouraged and supported.
Инициативы по распространению дополнительной информации следует поощрять и поддерживать.
Enhancement and support of regional and subregional peacekeeping operations were crucial, and regional organizations should be encouraged and supported.
Намибия убеждена в том, что исключительно важно укреплять миротворческий потенциал на региональном и субрегиональном уровнях, необходимо поощрять и поддерживать сотрудничество с региональными организациями.
That is why the tremendous work done by Professor Ibrahima Fall should be encouraged and supported.
Именно поэтому огромную работу, проделанную профессором Ибраимой Фалем, следует поощрять и поддерживать.
Furthermore, appropriate and pragmatic national attempts at finding lasting solutions should be encouraged and supported.
Кроме того, необходимо поощрять и поддерживать успешные и прагматические попытки на национальном уровне изыскать прочные решения.
They may participate directly or through associations able to represent them, and the establishment of such associations should be encouraged and supported.
Они могут участвовать в этих процессах напрямую или через ассоциации, представляющие их интересы, при этом необходимо поощрять и поддерживать создание таких ассоциаций.
The work of the Committee on Earth Observation Satellites should be encouraged and supported.
В этом отношении следует поощрять и поддерживать деятельность Комитета по спутникам наблюдения Земли.
Diplomatic initiatives at the regional level should be encouraged and supported.
Следует поощрять и поддерживать дипломатические инициативы на региональном уровне.
Efforts to develop a system to provide such information should be encouraged and supported;
Необходимо поощрять и поддерживать усилия по разработке системы распространения такой информации;
Parliamentary groups and committees of both minorities and minority women should be encouraged and supported, including through experience-sharing and capacity-building.
Парламентские группы и комитеты меньшинств и женщин из числа меньшинств следует поощрять и поддерживать, в том числе посредством обмена опытом и наращивания потенциала.
All of those initiatives, which should be encouraged and supported, testify at the same time to the scope of the effort required to establish peace in Africa.
Эти инициативы, которые следует поощрять и поддерживать, также свидетельствуют о масштабе усилий, необходимых для достижения мира в Африке.
That is why we believe that the establishment of nuclear-weapon-free zones in different parts of the world should be encouraged and supported.
Именно поэтому мы полагаем, что необходимо поощрять и поддерживать создание зон, свободных от ядерного оружия, в различных частях мира.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 82. Точных совпадений: 82. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo