Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "should be made" на русский

Предложения

1967
1214
1018
582
489
255
235
Attempts should be made to avoid the risk of getting lost in the identification and treatment of far too large areas.
Следует предпринять усилия для того, чтобы избежать опасности утерять ориентацию при идентификации слишком крупных районов и установлении их режима.
Applications for side events should be made before 15 October 2008.
Заявки на проведение побочных мероприятий должны быть поданы до 15 октября 2008 года.
Poverty impact assessment processes and mechanisms should be made compulsory.
Необходимо, чтобы процессы и механизмы оценки воздействия на положение в области нищеты имели обязательный характер.
This difference should be made more apparent because they were two different things.
Необходимо сделать такое различие более очевидным, поскольку здесь мы имеем дело с двумя разными вещами.
If necessary, proposals should be made to correct the strategies followed.
В случае необходимости следует разработать предложения для внесения коррективов в осуществляемые стратегии, то есть на национальных, региональных и глобальных уровнях.
The Assembly should be made more effective.
Необходимо добиться, чтобы работа Ассамблеи стала более эффективной.
Some corrections should be made to the text.
Оратор указывает, что в текст следует внести некоторые поправки.
Trade policy and trade liberalization should be made more consistent with overall development objectives.
Необходимо обеспечить, чтобы торговая политика и процесс либерализации торговли в большей степени согласовывались с общими целями развития.
It was stressed that reservations for side events should be made before 1 April.
Было подчеркнуто, что резервирование в связи с проведением таких параллельных мероприятий должно быть произведено до 1 апреля.
He was determined that progress should be made.
Со своей стороны, г-н Прескот готов приложить усилия для достижения прогресса в этой области.
Consequently, his Government believed the treaty bodies should be made more effective.
В этой связи правительство Монако считает, что необходимо повысить эффективность органов, созданных в соответствии с договорами.
It should be made less repetitious and more action-oriented.
Необходимо было не допустить повторений и придать документу более практическую направленность.
Certain United Nations information centres should be made regional and serve several countries.
Что касается информационных центров Организации Объединенных Наций, то некоторые из них должны иметь региональный характер и обслуживать несколько стран.
Arrests under the law should be made public.
Факты арестов, произведенных в соответствии с этим Законом, должны предаваться гласности.
Aid for trade should be made operational.
Необходимо претворить в жизнь инициативу оказания помощи в торговле.
Donations should be made directly to the charity.
Взнос должен быть сделан напрямую на счет выбранной благотворительной организации.
Thirdly, the global economic environment should be made pro-development and pro-poor.
В-третьих, глобальные экономические условия должны быть ориентированы на обеспечение развития и удовлетворение интересов неимущих слоев населения.
Leisure-time activity programmes should be made freely available to young people.
Молодежь должна иметь свободный доступ к программам деятельности в свободное от работы время.
They consider that this practice should be made illegal.
По их мнению, такая практика должна быть поставлена вне закона.
Every attempt should be made to rid assistance of political incentives.
Должны быть предприняты все усилия для того, чтобы оградить такую помощь от политических стимулов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4441. Точных совпадений: 4441. Затраченное время: 418 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo