Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "show off" на русский

Посмотреть также: to show off
Искать show off в: Спряжение Синонимы
показать
похвастаться
хвастаться
выпендриваться
покрасоваться
выделываться
красоваться
выпендриться
продемонстрировать
показывать
видно
демонстрировать
повыпендриваться
показухи

Другие результаты

It's because it shows off our economies, shows off our currencies and gives a platform on which people can plan and build, including businesses.
Потому что это показывает нашу экономику, наши валюты в выгодном свете и даёт фундамент, на котором люди могут планировать и строить, в частности, предприятия.
Look how it shows off your legs.
Посмотрите, как это подчеркивает Ваши ноги.
So we got some shows off the ground.
Мы начали гастролировать с ними по всему миру.
That is a very usual necklace and it shows off your clavicle quite well.
Очень необычный кулон и он демонстрирует ваши ключицы в выгодном свете.
I really like your shirt - it shows off your shoulder.
Мне так нравится твоя блузка... подчёркивает плечи.
Whichever right shows off my good side.
Любая правая сторона показывает мою лучшую сторону.
Each one of those costumes shows off a different aspect of your personalities.
Каждый из этих костюмов показывает различные стороны ваших личностей.
It's not so bad, shows off your great legs.
Она не так уж плоха, подчеркивает твои красивые ноги.
Forget the blouse that she wears because she knows it shows off her cleavage.
Забудьте блузу, которую она носит потому что она знает, что это хвастается ее расколом.
No great aviation show went off without it, Ukrainian aces show miracles of piloting modern fighters there.
Без неё не обходится ни одно крупное международное авиа-шоу, где украинские асы показывают чудеса пилотирования современных истребителей.
I like to call these the prima donna of the galaxy world, because they are kind of show offs.
Мне нравиться называть их примадоннами галактического мира, потому что они любят покрасоваться.
Moscow Patriarch Kiril shows off 30,000-euro watch during prayer in...
В буковинских Вашковцах на Старый Новый год гуляли Клинтон, Путин...
You know how expensive it is to put in a nice counter like that, one that really shows off the hardware.
Ты знаешь, сколько это стоит чтобы так швырять на шикарный стол, это новомодное оружие.
Jade gets wet and shows off our new style, available with a 312 tri or 325 link top to choose from.
Джейд демонстрирует наш новый стиль в мокром виде - предлагается с топом 312 tri или с топом 325 link на Ваш выбор.
Moscow Patriarch Kiril shows off 30,000-euro watch during prayer in...
Во Львове пенсионеры пикетируют Пенсионный фонд с требованием устранить Тимошенко...
A youthful evening dress that shows off waist, decolleté, and shoulders. Deep...
Короткие жакеты-кимоно с интересным шалевым воротником, пышными фалдами и...
Kate always shows off the big diamond ring she got from her fiance.
Кейт всегда хвастается большим бриллиантовым кольцом, которое ей подарил жених.
Moscow Patriarch Kiril shows off 30,000-euro watch during prayer in...
Строительство львовского ЕВРОстадиона отстает от графика на два месяца, -...
This baby is a sunshine in the house and when he shows off, the whole family is overwhelmed with joy.
Этот малыш как солнышко в доме и когда он чувствует себя хорошо, вся семья переполняется радостью.
Despite this prolonged time, the United Nations flag is still hanging and shows off in Panmunjom.
Но, несмотря на то, что прошло так много времени, в местечке Пханмунджом по-прежнему развивается флаг Организации Объединенных Наций.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 615326. Точных совпадений: 0. Затраченное время: 501 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo