Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "show up" на русский

Предложения

It should show up to destroy whoever threatens him.
Он должен появиться, чтобы уничтожить того, кто посмеет ему угрожать.
No, you just have to show up and try to change a few minds.
Вам просто следует там появиться и попробовать изменить умы.
Takes some guts to show up in here.
Требуется большое мужество, чтобы прийти сюда.
All they can do is show up and disappear.
Всё, что они могут делать, это появляться и исчезать.
I wish you wouldn't show up so abruptly and make people so uncomfortable again.
Не стоит снова так неожиданно появляться с предложениями помощи и ставить людей в неловкое положение.
I don't want to show up there and make things worse by forcing the issue.
Я не хочу появиться и всё испортить своим напором.
He didn't figure anyone would show up to contest his authority.
Он не представлял себе, что может появиться кто-то, кто может оспорить его полномочия.
But you do have to show up and tell us that you had a great time.
Но вы обязаны появиться и сказать нам, что отлично провели время.
So you want to show up, show up.
Поэтому, если Вы хотите просто появиться, так и сделайте.
Your mistress didn't show up either.
В конце концов, ваша хозяйка тоже не появилась.
Clinical signs can show up days before lab signs.
Симптомы могут проявиться за несколько дней до того, как будут проявляться в анализах.
Marty wants to pay us crazy money just to show up.
Марти готов заплатить нам бешеные деньги только за то, чтобы мы показались там.
He didn't show up tonight.
Он не вышел на работу и не предупредил.
Phil, friends are people who show up...
Фил, друзья приходят в гости в халате и с упаковкой пива,...
You mean I have to show up.
Вы имеете в виду, что я должен сам себя разоблачить.
Wondered when you'd show up.
А я все думал, когда ты появишься.
The minute you need someone, they just show up.
В ту минуту, когда тебе нужен кто-то, они просто появляются.
First, you show up late without appropriate gift.
Сначала ты приезжаешь слишком поздно, без приличного подарка, потом ты обманываешь нас.
Now you show up, and we get aliens.
Теперь ты приперлась и у нас теперь инопланетяне по земле ходят.
Those three out-of-town dudes never even show up.
Те трое чуваков за городом, даже не приезжали никогда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 4805. Точных совпадений: 4805. Затраченное время: 172 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo