Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "shower curtain" на русский

занавеской
занавески для душа
душевой занавески
душевой занавеске
Jesus was way too good to wind up in a shower curtain, Sook.
Хесус был слишком хорош, чтобы быть закопанным в занавеске для ванной, Сок.
She wanted to get a subway map shower curtain - need to nip that in the bud.
Говорила о покупке душевой занавески с картой метро - необходимо подавить это в зародыше.
I love relieving' myself behind a shower curtain.
Хоть я и рада оправляться за занавеской.
That's weird, shower curtain is gone.
Странно, занавеска для душа пропала.
You know, maybe for Christmas, you should ask for a shower curtain with a lock.
Знаешь, может, на Рождество тебе стоит попросить шторки для душа с замком.
They didn't match my shower curtain.
Они не подошли к моим занавескам для душа.
Hodges also found plastic from the shower curtain under the cat's claws.
Ходжес так же нашёл пластик занавески под когтями кота.
Nothing toxic but a moldy shower curtain.
Ничего не токсичного, но заплесневелые занавески.
Came back, cleaned up the bathroom, put the shower curtain back up and...
Вернулся, вычистил ванную, повесил обратно занавеску и...
Look at the shower curtain on Kelly Beach.
Посмотри какие занавески для душа Келли на себя напялила
There was a guy inside selling shower curtain rings, so I bought a bunch of those.
Там был парень, который продавал колечки для штор в ванной, так что, я взял пачку.
I realize I still have a lot to learn, but the reason I'm here right now... in a shower curtain, is... because of you.
Я понимаю, что мне надо еще многому научиться, но причина, ради которой я стою здесь прямо сейчас в душевой занавеске это ты.
Anyway, I'll hide behind the shower curtain Till someone comes in to use the toilet.
Как бы то ни было, я спрячусь в дУше и буду ждать, пока кто-нибудь не воспользуется туалетом.
We also need a shower curtain that doesn't give us rashes.
А ещё нам нужна занавеска для ванной, от которой не начинается сыпь.
Because when I looked at the crime scene photos of the bathroom, I couldn't see any shower curtain.
Потому что, когда я смотрела фотографии с места преступления, в ванной я не увидела ни одной шторки.
Then I wrapped him up in a shower curtain, drove him out to that woodsy area under the billboard.
Потом обернул его в занавеску из душевой, отвез на тот лесной участок под рекламным щитом.
How could I kill myself with a shower curtain?
Как бы я могла убить себя душевой занавеской?
She said something about hanging twinkly lights on Melissa's shower curtain.
Она сказала что-то о подвесных сверкающих огоньках На душевой занавеске Мелиссы
You'll have to take a bath. I don't have a shower curtain.
Тебе надо в ванну, занавески нет.
So we go to take Lou out of the trunk, because he was bleeding all over, and all we had was this, like, shower curtain thing.
Мы собираемся вытащить Луи из багажника, а он залил кровью всё вокруг у нас была только какая-то занавеска из ванной.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 49. Точных совпадений: 49. Затраченное время: 57 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo