But there was only one set of shoe prints... sir.
Но там был только один образец отпечатка обуви... сэр.
Реклама
We really don't want to kill you... sir.
Мы действительно не хотим убивать вас... сэр.
And this assembly rises to you sir.
И это собрание поднимается перед вами... сэр.
Still no movement or radio signals sir.
Все еще никакого движения или радиосигналов сэр.
More gunpowder for your minefield... sir.
Раздобыть еще пороха для нашего минного поля... сэр.
I'm reporting for duty... sir.
Я прибыл для несения службы... сэр.
I'm afraid this doesn't look to good for your company sir.
Я боюсь это не будет хорошо выглядеть для вашей компании сэр.
But I just want to be clear with you, sir.
Я просто хочу быть честным с вами сэр.
And you don't have to call me sir.
И вам не надо назвать меня сэром.
How well your lady friend moves, sir.
Как грациозно танцует ваша дама сэр.
We'll miss you... sir.
Мы будем по вам скучать... сэр.
I told you not to call me sir.
Я просил не называть меня сэром.
You know what i want, sir.
Вы знаете. что мне нужно. сэр.
That's what they call it, sir.
Так это по этому их называли СЭР.
It's an energy-based weapon, sir.
Это оружие на основе энергии сэр.
I learnt it all from Patil sir.
Я узнал всё это от сэра Патила.
I think you are sitting in my seat, sir.
Мне кажется вы сидите на моем месте.
You call your teachers sir and ma'am.
Rendered safe and ready for transport, sir.
We're prepping for debriefing now, sir.
Мы как раз готовимся получить подробный отчёт.