Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "slave traders" на русский

работорговцы
работорговцев
работорговцами
It is an undisputed fact that the slave traders robbed our continent of its best people.
Бесспорным представляется факт, что работорговцы лишили наш континент его лучших людей.
The customary international prohibitions against slavery evolved in part to respond to difficult jurisdictional concerns, since slave traders, like pirates, historically operated on the high seas and were not necessarily subject to the sovereign control or jurisdiction of any single State.
Запрещение рабства в обычном международном праве было частично осуществлено для решения трудных юридических вопросов, поскольку работорговцы, как и пираты, исторически занимались своим промыслом в открытом море и на них не всегда распространялся контроль или юрисдикция какого-либо отдельного государства.
There is only one end for slave traders, Solicitor.
Есть только один конец для работорговцев, Поверенный.
But this recognition does not exonerate Africa's "kinglets," who handed their subjects over to the slave traders.
Но это признание не оправдывает африканских "царьков", передававших своих подданных в руки работорговцев.
Along the coast, particularly in the South-east, the tribes engaged in extensive traveling and seafaring, thus putting them more into contact with other indigenous Africans and with European explorers and slave traders.
На побережье, особенно на юго-востоке, племена активно путешествовали и занимались мореплаванием, благодаря чему они чаще вступали в контакты с другими коренными африканцами, а также европейскими путешественниками и работорговцами.
The Rani of Jhansi led our first War of Independence in 1857, and died fighting. Kaipkire of the Herero led her people in battles against European slave traders.
Как показывает история, женщинам приходилось брать в руки оружие, когда необходимость в этом становилась особо острой. Рани из Джханси возглавила нашу войну за независимость в 1857 году и погибла в бою. Каипкире из Хереро повела свой народ в борьбе с европейскими работорговцами.
I have appealed for an apology from the descendants of slave traders and forgiveness by the descendants of victims of slavery in the context of mutual affirmation.
В контексте взаимных действий я призвал потомков работорговцев к покаянию, а потомков жертв рабства - к прощению.
Slave traders and owners subjected these forced migrants and their descendants to the most callous physical, mental and emotional abuse.
Работорговцы и рабовладельцы подвергали этих вынужденных мигрантов и их потомков наиболее жестоким физическим, психологическим и эмоциональным надругательствам.
To be precise - slave traders.
А точнее - работорговцы.
Southron slave traders by the looks of it.
Судя по их виду, это южные работорговцы.
Let us take care: slaveholders, racial supremacists and modern-day slave traders are still among us, conjuring up the spectre of immigration or expounding on the evils of multiracial coexistence.
Давайте не терять бдительность: рабовладельцы, экстремистски настроенные расисты и современные работорговцы по-прежнему находятся среди нас, они вызывают дух иммиграции или же развивают теорию о порочности сосуществования различных рас.
This conception of power led in past centuries to kings handing over their subjects to slave traders.
Такое представление о власти в прошлые века привело к тому, что короли передавали своих людей работорговцам.
They might be slave traders, I don't know!
Я не знаю, наверное, чтобы продать, я не знаю.
Good cold evening gentlemen, I'm looking for a pair of slave traders that go by the name of the Speck Brothers.
Добрый вечер, джентльмены, я ищу парочку работорговцев, известных как братья Спек.
It provided for a Slavery Bureau to oversee this process and to subject the sea routes preferred by slave traders to naval patrolling.
Этот акт предусматривал создание Бюро по проблеме рабства для осуществления наблюдения за этим процессом и для организации патрулирования морских маршрутов, наиболее часто используемых работорговцами.
"Completed in 1597, Morro Castle stands grimly guarding"the beautiful harbor of Havana, "with its history of piratical plundering, slave traders and buccaneers."
"Законченная в 1597-м, крепость Морро угрюмо охраняет прекрасную бухту Гаваны, с её историей грабежей, работорговли и пиратства".
You see, If they don't sell you to the slave traders You're likely to be fed to the mist
Если вас не продадут работорговцам, тогда вас отправят в туман.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17. Точных совпадений: 17. Затраченное время: 28 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo