Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "slaying" на русский

Искать slaying в: Oпределение Синонимы
убийство
истребление
истребительство
истребительством
He can help us solve an infamous gangland slaying.
Он может помочь раскрыть мерзкое бандитское убийство.
My only satisfaction will be in slaying our enemies and meriting your esteem.
Единственным удовлетворением для меня будет убийство наших врагов и ваше заслуженное уважение.
Slaying's what we were built for.
Истребление - это то, для чего мы созданы.
Now, if slaying was a competitive sport, I'd have a chance.
Вот, если бы истребительство было спортом, у меня был бы шанс.
The slaying is kind of an alone thing.
Истребительство - это вроде как непубличное занятие.
NEWSCASTER 1 Lieutenants Ray Tango and Gabriel Cash... two highly decorated officers, go on trial today... for slaying an undercover agent during a drug-sting operation.
Лейтенанты Рэй Танго и Гэбриэл Кэш, два заслуженных офицера... предстанут перед судом... за убийство тайного агента во время планового рейда.
The slaying of three Office of the United Nations High Commissioner for Refugees staff on 6 September in Atambua has highlighted the continuing instability in and around the refugee camps in West Timor.
Убийство трех сотрудников Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, которое произошло 6 сентября в Атамбуа, свидетельствует о сохраняющейся нестабильности в расположенных в Западном Тиморе лагерях беженцев и вокруг них.
By which you mean the brutal slaying of my father and my brother who were innocent of any crime in all their lives and merely obedient to their Lord and king?
Под утратой вы подразумеваете жестокое убийство моего отца и моего брата, которые не были виновны ни в одном преступлении за всю свою жизнь и лишь повиновались их Лорду и королю?
The slaying of that drug dealer, Randall Carlson?
Убийство того наркодилера Рэндалла Карлсона?
Hideous slaying of a group of nuns last night the latest in the brutal crime spree attributed to the Mutant gang.
Ужасное убийство группы монахинь, ДОКУМЕНТАЛЬНОЕ РАССЛЕДОВАНИЕ последнее из целой серии преступлений, приписываемых банде мутантов.
Condemned to death at midnight tonight... for the passion slaying of his wife, songstress Linda Lake.
Приговоренному к смертной казни, которая состоится сегодня в полночь... за зверское убийство своей жены, певицы Линды Лэйк.
Depends how long you're slaying.
Это зависит от того, на какой срок вы хотите поселиться.
That requires, first and foremost, slaying the massive dragon of corruption.
Это требует, прежде всего, убийства огромного дракона коррупции.
On the other hand, Tolstoy justified the unrestrained and unregulated eruption of public anger and the furious slaying of retreating French soldiers by Russian peasants.
С другой стороны, Толстой оправдывал неограниченное и бесконтрольное извержение общественной злости и яростное уничтожение французских солдат русскими крестьянами.
The General thinks we're slaying dragons.
Генерал думает, что мы - убийцы драконов.
And I have no weapon capable of slaying a monster.
И у меня нет оружия, способного убить этого монстра.
You know what happens when you let your life interfere with your slaying.
Ты знаешь, что случается, когда позволяешь твоей жизни пересекаться с истребительством.
We simply must commence with the slaying and such.
Нам срочно пора начинать убивать и всё такоё.
Ms. Iver was driving when she came across a gangland slaying.
Мисс Ивер была за рулем, когда наткнулась на бандитские разборки.
We're going to say that it was an honor slaying.
Мы скажем, что это было "убийство во имя чести".
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 116. Точных совпадений: 116. Затраченное время: 90 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo