Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "smacked" на русский

ударил
шлепнул
ударился
врезал
ударила
врезала
избил
отшлёпать
стукнула
отдавало
шлепнула
треснул
ударили
ударить
He came in here, he smacked Gemma.
Он зашёл сюда и ударил Джемму.
Sorry I smacked you, but you hurt me.
Прости, что ударил тебя, но ты меня обидел.
And when I tried to sit down, he smacked me.
И когда я захотела присесть на то место, он меня шлепнул.
So he smacked you in the head and kicked you in the behind.
Получается он шлепнул тебя по голове и пнул сзади.
I was fixing a frozen pipe and I smacked my head.
Ремонтировал замёрзшую трубу и ударился головой.
He smacked it so hard, we heard it from upstairs.
Он ударился с такой силой, что мы услышали это даже сверху.
I smacked him right in his face while he was driving.
Я ударил его прямо по роже, когда он вёл машину.
We invited you out here because you smacked Sammy boy - right there in the cranium.
Мы пригласили тебя сюда, потому что ты ударил мальчика Сэмми прямо в череп.
I smacked a couple of kids, Because they needed an attitude adjustment.
Я шлепнул пару детей, потому что их нужно было стимулировать к работе.
I wouldn't have smacked you around if...
Я бы не ударил вас, если...
And then you smacked her in the face.
И тогда ты ударил ее по лицу.
I smacked him and he fell and crushed his skull on the kerb.
Я ударил его, он упал и ударился головой о бордюр.
You smacked your head passing out on the toilet.
Ты ударился головой, потеряв сознание на унитазе?
I've picked up some kind of white brick, rolled towards him, smacked him in the face and then celebrated.
Взял какой-то белый брусок развернулся к нему, ударил по лицу и теперь праздную.
If I had the balls to do that, I would've done it the first time he smacked me around 20 years ago.
Если бы у меня хватило смелости, я бы сделала это двадцать лет назад, когда он впервые меня ударил.
Well, first he smacked me in the head and then he kicked me.
Ну, он шлепнул меня по башке, а потом пнул меня.
He smacked me over the head, dragged me out of the house probably through the backyard.
Он ударил меня по голове, вытащил из дома, через задний двор, скорее всего.
Something was telling me that your love smacked of pity.
Внутренний голос твердил мне, что твоя любовь больше похожа на жалость.
So I smacked him into next week.
Поэтому я выгнала его, до следующей недели.
Congratulations, Louis, another generation of associates smacked into submission.
Поздравляю, Луис, еще одно поколение новичков научатся послушанию.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 166. Точных совпадений: 166. Затраченное время: 55 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo