Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "snuff out" на русский

потушить
подавить
подавлять
уничтожат
You can make that weapon whole again and use it to snuff out the light.
Ты можешь восстановить этот меч и использовать его, чтобы потушить свет.
You know what the world can do to your children, how Satan can snuff out their light.
Вы знаете, что мир может сотворить с вашими детьми, как сатана может потушить их свет.
There are other ways to snuff out a light.
Можно и по-другому погасить этот огонек.
Well, my dad used 'em to snuff out fake bills.
Ну, мой отец с их помощью высвечивал поддельные счета.
And one day something will snuff out Earth.
И один из них неизбежно когда-нибудь поразит нашу планету.
Never know when you might have to snuff out a hummingbird.
Никогда не знаешь, когда понадобится замочить колибри.
Ready to snuff out the world's one hope for reason and justice.
Уничтожить единственную надежду мира на разум и справедливость.
Then I will use the blade to snuff out the darkness once and for all.
А потом я использую клинок, чтобы прогнать тьму раз и навсегда.
If I find Travis Marshall to be guilty... then I will snuff out his light.
Если я пойму, что Тревис Маршалл виновен... я потушу его свет.
Individual acts of madness or the behavioural insanity of groups that snuff out innocent lives are both crime and disease.
Отдельные акты безумия или сумасшествия со стороны групп, которые уносят жизни невинных людей, являются одновременно преступлением и болезнью.
Makes sense, knowing you come at me yourself, my old man'll snuff out your beloved brother.
Имей ввиду, как только ты прийдешь за мной, мой парень порежет твоего любимого братика.
You know, when you attacked Faust, you're lucky that he didn't snuff out Geraldine's soul in spite.
Знаешь, когда ты напал на Фауста, тебе повезло, что он не убил душу Джеральдин в злости.
Next time they make a move, we'll be waiting for them... to snuff out that spark before it catches fire.
Когда они сделают следующий ход, мы уже будем их ждать. и потушим эту искру, чтоб из неё не разгорелось пламя.
This unrivaled and efficacious loam has been known to cure boils and warts, snuff out colds, and, yes, it will even re-grow hair.
Этот непревзойденный и эффективный суглинок был известен что бы лечить ожоги и бородавки, обморозки, И да, это даже повторно вырастит волосы.
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor - in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap.
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку.
But this life, that you esteem so highly I wanted to snuff out by suicide, but this dream
Но эту жизнь, которую вы так превозносите, я хотел погасить самоубийством.
And when they've killed each of you, they will snuff out his ideas one by one until it will be as if you never existed.
И когда они убьют вас всех, они уничтожат ваши идеи, одну за другой, пока не станет так, словно вас никогда не существовало.
We regard it as essential, if possible, to snuff out the continuing threats to security and the economic and social situation in East Timor. Tunisia raised the question of a possible security assessment team visit, and we would like that to be considered.
Мы считаем крайне важным, по возможности, устранить сохраняющиеся угрозы безопасности и экономической и социальной ситуации в Восточном Тиморе. Тунис затрагивал вопрос о возможном направлении группы для оценки безопасности, и мы хотели бы, чтобы этот вопрос был рассмотрен.
And we could just see what we can snuff out.
Посмотрим, что сможем выяснить.
Hook, snuff out that torch.
Крюк, погаси факел.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 30. Точных совпадений: 30. Затраченное время: 38 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo