Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: economic and social statistics
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "social statistics" на русский

Предложения

Reliable social statistics are essential for designing effective development strategies.
Надежные данные социальной статистики играют важную роль при планировании эффективных стратегий развития.
The Statistics Division collects data on national ethnic groups, languages and religions through a regular demographic and social statistics collection system.
Статистический отдел осуществляет сбор данных о национальных этнических группах, языках и религиях в рамках регулярного сбора демографической и социальной статистики.
The meeting brought together national, regional and international experts on social statistics.
В Совещании приняли участие национальные, региональные и международные эксперты по социальной статистике.
NSB also relies for its information on social statistics in health, education and employment from the line ministries.
НСБ также получает свою информацию по социальной статистике в области здравоохранения, образования и занятости от отраслевых министерств.
It was agreed that social statistics should capture all statistics that are related to people's lives and living conditions.
Было решено, что социальная статистика должна включать все статистические данные, касающиеся жизни и бытовых условий людей.
Traditionally, the contribution of social statistics to measuring the consequences of an economic downturn is two-fold.
Для целей оценки последствий экономического спада социальная статистика традиционно используется по двум направлениям.
Specific benefits in the area of social statistics are realized by effective regional coordination.
Эффективная региональная координация позволяет получать конкретные преимущества в области социальной статистики.
Such a review could possibly be structured with the help of a defined list of social statistics domains.
Такой пересмотр мог бы быть вполне структурирован с использованием определенного перечня областей социальной статистики.
It expressed appreciation for the strategic approach taken by the Technical Advisory Group in developing a core set of population and social statistics.
Он выразил свое удовлетворение стратегическим подходом Технической консультативной группы к разработке основного набора показателей в области демографической и социальной статистики.
In endorsing the proposed core set, the Committee recognized its establishment as an important global milestone in the area of social statistics development.
Одобряя предложенный набор основных показателей, Комитет признал его в качестве важной глобальной вехи в области развития социальной статистики.
The starting point of setting the strategic approach entailed defining the scope and framework of social statistics.
Отправной точкой разработки стратегического подхода стало определение сферы и рамок социальной статистики.
National consultations within member States were targeted to include major players in population and social statistics, with a special emphasis on policymakers.
Национальные консультации внутри государств-членов имели целью привлечь основные источники демографической и социальной статистики, прежде всего, разработчиков политики.
Several past international experiences provided insight on how a conceptual framework for social statistics could be built.
З. Ряд примеров прошлого международного опыта позволил Группе определить, как строится концептуальная основа социальной статистики.
The Technical Advisory Group also reviewed current work on social statistics, focusing particularly on countries and organizations in the ESCAP region.
Техническая консультативная группа также ознакомилась с работой, которая ведется в настоящее время в области социальной статистики, уделив особое внимание странам и организациям региона ЭСКАТО.
One major development within the modernisation of social statistics is the integration of the different surveys done in that area.
Одним из главных достижений в рамках модернизации социальной статистики станет интеграция различных обследований, проводимых в этой области.
Like the foundation of a house must stand firm, frames used in social statistics must be of high quality.
Так же как фундамент дома должен быть прочным, основы выборки, используемые в социальной статистике, должны обладать высоким качеством.
They are at the forefront of a process of modernising the way social statistics are produced.
Они стоят в авангарде процесса модернизации методики разработки социальной статистики.
Let us seek to integrate our census activities better into the production of social statistics.
Давайте постараемся лучше интегрировать нашу переписную деятельность в процесс разработки социальной статистики.
This paper addresses the lessons arising from the current global economic downturn with respect to social statistics.
З. В настоящем документе рассматриваются уроки, вытекающие из нынешнего глобального экономического спада применительно к социальной статистике.
Looking at the current situation, in the view of Statistics Netherlands, two questions for social statistics appear.
В нынешней ситуации, как считает Статистическое управление Нидерландов, с точки зрения социальной статистики возникают два вопросы.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 590. Точных совпадений: 590. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo