Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "solve" на русский

Посмотреть также: to solve
Искать solve в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

We all know that States alone cannot solve the problems of globalization.
Все мы знаем о том, что государства в одиночку не могут решить проблемы глобализации.
Mine-clearance activities alone cannot solve the problem.
Одни лишь мероприятия по разминированию не способны решить проблему.
We need to help them solve problems, not test theories.
Нам надо помогать им решать проблемы, а не испытывать на них теории.
We can solve complex problems by consensus rather than through unilateralism.
Мы можем решать сложные проблемы на основе консенсуса, а не одностороннего подхода.
Now that it's resurfaced maybe we could finally solve a 40-year-old murder.
Теперь, когда оружие всплыло... может, мы наконец, сможем раскрыть убийство сорокалетней давности.
And ASEAN alone cannot solve any of them.
Но и АСЕАН в одиночку не может решить ни одной из них.
But these nations have pressing problems that we could readily solve.
Но в этих странах существуют насущные проблемы, которые мы легко могли бы решить.
But elections alone cannot solve the fundamental political problems confronting Egypt and Tunisia.
Но выборы сами по себе не могут решить основных политических проблем, стоящих перед Египтом и Тунисом.
One mission by itself cannot solve everything.
Одна миссия сама по себе не может решить все вопросы.
You believe that violence can solve problems...
Вы верите, что можно решить проблемы с помощью насилия...
If Man can solve this problem, I will.
Если человек не сможет решить эту проблему, то это сделаю я.
No single country can solve the problem alone.
Ни одна страна не в состоянии решить эту проблему в одиночку.
Nevertheless, such opportunities alone would not solve their problems.
Вместе с тем, такого рода действия сами по себе не смогут решить проблемы молодежи.
Experience shows that no country can solve the world's problems alone.
Опыт показывает, что ни одна страна не в состоянии решить глобальные проблемы в одиночку.
National Governments alone cannot solve this problem because of its global dimension.
Национальные правительства в одиночку не могут решить эту проблему, поскольку она носит глобальный характер.
But resources alone will not solve this problem.
Однако за счет одних лишь ресурсов эту проблему не решить.
But only negotiations can solve our problems.
Но мы можем решить наши проблемы только путем переговоров.
We cannot solve the entire problem without including everybody.
Мы не сможем решить эту проблему целиком, если в этом не будут участвовать все.
An inscription in the transport document would solve this problem.
Решить эту проблему можно было бы с помощью записи в транспортном документе.
It strengthens the principle of first asylum and helps solve long-standing refugee problems in a spirit of international solidarity and responsibility-sharing.
Оно подкрепляет принцип первого убежища и помогает решать затянувшиеся проблемы беженцев в духе международной солидарности и распределения ответственности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3696. Точных совпадений: 3696. Затраченное время: 103 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo