Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "some other way" на русский

Посмотреть также: in some other way
Искать some other way в: Синонимы
другим способом
другим путем
другой выход
как-нибудь по-другому
как-то по другому
другого способа
других обстоятельствах
как-то еще
иным путем
другой способ
как-то иначе
иной форме
другие способы
какой-нибудь способ
какой-нибудь другой путь

Предложения

84
Then I'll have to stop him some other way.
Тогда я должен остановить его другим способом.
Decided you wanted to dispose of the bloody clothes some other way.
И решили избавится от окровавленной одежды другим способом.
I must have gotten this some other way.
Я, наверное, подцепила это другим путем.
Well, if I hadn't helped him, he would have gotten the photo some other way.
Ну, если бы я не помогла ему, Он бы получил телефон другим путем.
Your scientists will have to find some other way out of your dilemma.
Ваши ученые должны будут найти другой выход из Вашей дилеммы.
The fish got out some other way.
Значит, рыба нашла другой выход.
It's useless, it must open some other way.
Это бесполезно, он должен открываться другим способом.
We'll find this guy some other way.
Мы найдем этого парня другим способом.
And she said she'd be happy to pay me some other way.
И она сказала, что будет рада заплатить мне другим способом.
I will try and raise the ransom money some other way.
И постараюсь найти деньги для выкупа другим способом.
Would I have gotten to the truth some other way?
Добился бы я правды другим способом?
There must be some other way.
Но должен же быть другой выход!
Unless he surprised her some other way.
Если только он не застал ее врасплох несколько иным путем.
You have to figure out some other way to prove that Campbell was cheating.
Ты должен найти другой способ доказать, что Кэмпбелл сжульничал.
There's got to be some other way to shut down power from here.
Должен быть другой способ, перекрыть подачу питания.
Well, there's got to be some other way in and out of that bunker.
Должен быть другой способ войти и выйти из бункера.
There must be some other way.
Let's say he disappeared some other way and someone out there a and this is about revenge.
Давайте предположим, что он исчез как-то по-другому, и кто-то винит в этом Алана и Лору, и все дело в мести.
Maybe we can find some other way, with nets or something.
Ну возможно найдём другой способ, сеть возьмём или типа того.
Too bad the universe made it turn out that way and not some other way.
Жаль, вселенная устроена именно так а не как-нибудь иначе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 164. Точных совпадений: 164. Затраченное время: 174 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo