Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sort out" на русский

Посмотреть также: to sort out
Искать sort out в: Спряжение Синонимы
разобраться
уладить
отделить
разбираться
рассортировать
улаживать
разбирать
исправить
разобрать
разберется
разберусь с
разберемся с
разберёмся

Предложения

242
HD whole, there were about 1300 high-quality wallpaper, and all sort out in detail, the user can be light...
HD Всего было около 1300 высококачественных обоев, и все разобраться в деталях, пользователь может быть легким...
Now, while authorities tell us it's just a precautionary measure until they can sort out...
И сейчас, органы власти говорят нам, что это просто предохранительные меры, пока они не смогут разобраться.
My dear Brigadier, I promised to help you, not sort out all your problems.
Мой дорогой Бригадир, я обещал помочь, а не уладить все ваши проблемы!
I could help him sort out his priorities.
Я мог бы помочь ему разобраться в себе.
It's one of Clover's little pets, I said I'd help sort out.
Это один из проектов Клоувер, я сказал, что помогу разобраться.
More global coordinated action and high national priority will help sort out these differences more easily.
Урегулированию разногласий по этим вопросам будут способствовать более скоординированные глобальные действия и уделение им более приоритетного внимания на национальном уровне.
I'll see if I can sort out something.
Ладно, посмотрим, смогу ли я что-нибудь сделать.
I could put together a first-aid kit and sort out some Tilley lamps.
Я сложу аптечку первой помощи и разберусь с керосиновыми лампами.
Once they sort out some quality issues it shows real promise.
И если они устранят кое-какие проблемы с качеством, это будет выглядеть многообещающе.
We should sort out George ourselves.
Мы должны сами разобраться с Джорджем.
The rest we will sort out before the capping tomorrow.
С остальным разберёмся завтра перед установкой колпачка.
Well, I could sort out the budget deficit.
Как? Ну, я мог бы разобраться с дефицитом бюджета.
Come down to the station and we'll sort out the paperwork.
Поехали в участок, разберёмся с бумажками.
Nothing a rubdown from Sophia Loren wouldn't sort out.
Даже массаж от Софи Лорен не поможет.
We'll sort out the contractual stuff after.
Ну, мы разберемся с контрактом после.
I have to go down now and sort out the others.
Я и раньше имел дело с преступниками.
But if we can't sort out some fluids, we're more likely to lose you.
Но если мы не разберёмся с обезвоживанием, то скорее потеряем вас.
Get her onto the bed, and sort out a towel.
Уложи её в постель и убери полотенце.
She'll stay with me while we sort out the funeral arrangements.
Она останется со мной, пока мы разбираемся с организацией похорон.
DNA can sort out any multiple donors.
ДНК поможет классифицировать любого из нескольких доноров.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 187. Точных совпадений: 187. Затраченное время: 95 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo