Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: sow the seeds
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sow" на русский

сеять
посеять
засеять
свинья
свиноматка
пожнешь Соу

Предложения

That group continues to sow death and destruction despite the progress that has been made elsewhere.
Эта группировка продолжает сеять смерть и разрушение, несмотря на достигнутый в других районах прогресс.
Attempts to sow discord between people of different cultural or ethnic origins or of different religions were also prosecuted.
Преследуются также и попытки сеять рознь между гражданами различного культурного или этнического происхождения или различных вероисповеданий.
They were designed to sow fear and panic.
Они должны были посеять страх и панику.
Fifth, arrogant Powers have made some attempts to sow discord and create divisions among nations in the Middle East.
В-пятых, высокомерные державы предпринимали некоторые попытки посеять среди стран Ближнего Востока раздор и рознь.
We should sow our fields to take in the harvest.
Нам нужно засеять поля, чтобы снять урожай.
We should not let anyone sow dissention and fear on our blessed land.
Мы не должны позволять никому сеять рознь и страх на нашей благословенной земле.
We have to sow ideas, eradicate selfishness and foster solidarity and genuine international cooperation.
Нам необходимо сеять идеи, бороться с эгоизмом и поощрять солидарность и подлинное международное сотрудничество.
We need tighter controls on the world trade in small and light weapons, which continue to sow death and displacement in Colombia.
Нам необходимы более жесткие меры контроля в отношении мировой торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями, которые продолжают сеять смерть и приводят к перемещению населения в Колумбии.
The farmer must sow before he can reap.
Крестьянин должен посеять пока он сможет пожать.
Don't let him sow doubt in you.
Не позволяй ему сеять в тебе сомнения.
All she has to do is sow doubt.
Все, что ей нужно было сделать, это посеять сомнение.
It is also a region of the world where numerous lethal conflicts continue to sow death and desolation.
Он также является регионом мира, где многочисленные смертоносные конфликты продолжают сеять смерть и разрушение.
She seeks to sow confusion, cloud our mind with doubt.
Она стремится посеять смуту, заставив наш разум сомневаться.
We have to sow corn before Ignacio gets back.
Надо сеять зерно до приезда Игнасио.
We're a little exposed up here to sow barley as a winter crop.
У нас тут слишком открытая местность, чтобы сеять ячмень как озимые.
Their credo is to sow discord and kill the unwary.
Их кредо сеять раздор и убивать неосторожных.
Those acts by UNITA continue to sow death and undermine the functioning of democratic institutions and the development of the country.
Своей деятельностью УНИТА продолжает сеять смерть, подрывать деятельность демократических институтов и развитие страны.
Millie's the sow you met.
Милли - это свинья, которую вы видели.
You wish to reap before you sow.
Ты хочешь собрать урожай до того, как посеешь.
Where there is no peace, we must together try to sow it, cultivate it and maintain it.
Там, где отсутствует мир, мы должны сообща его насаждать, совершенствовать и поддерживать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 568. Точных совпадений: 568. Затраченное время: 98 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo