Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "sows" на русский

свиноматок
сеет
свиноматки
свиньи
свиней
посеет
свиноматкам
сама-то свиноматка
Tables 7 to 12 show the applicability for sows and weaners.
В таблицах 7-12 показана применимость для свиноматок и животных-отъемышей.
Well, one of his sows has.
То есть, у одной из его свиноматок.
Social peace is a prerequisite for good governance, and its absence sows the seeds of conflict.
Предпосылкой управляемости является социальный мир, тогда как его отсутствие сеет семена конфликта.
Drug trafficking sows fear and terror.
Торговля наркотиками сеет страх и ужас.
Mating and gestating sows are housed individually or in a group.
Спаривающиеся или супоросные свиноматки содержатся раздельно или в группе.
Farrowing sows in Europe are generally housed in crates with steel and/or plastic slatted floors.
В Европе опоросившиеся свиноматки, как правило, содержатся в боксах со стальным и/или пластиковым решетчатым полом.
An express statement that the capacity to conclude treaties subsists sows doubt and confusion.
Недвусмысленное заявление о сохранении способности заключать договоры сеет сомнения и путаницу.
The financing of a rebellion that sows crime in its wake can only be the work of organized crime.
Финансирование мятежа, который сеет преступность, может быть только делом рук преступного сообщества.
I refer to terrorism, an evil that gratuitously sows horror and devastation.
Я имею в виду терроризм - зло, которое щедро сеет ужас и разрушения.
The widespread availability of illicit weapons creates security risks and sows the seeds of violence.
Повсеместная доступность незаконных вооружений создает угрозу безопасности и сеет семена насилия.
My conclusion is that he who sows stones may not harvest grapes.
В заключение скажу, что тот, кто сеет камни, никогда не пожнет виноградные гроздья.
This is unacceptable, and sows the seeds of future revenge and lasting instability in the region.
Это совершенно неприемлемо и сеет семена будущих актов мести и долгосрочной нестабильности в регионе.
The reference system for housing of mating and gestating sows is the fully slatted floor (concrete slats) with a deep pit.
Базовой системой для содержания спаривающихся и супоросных свиноматок является полностью решетчатый пол (бетонные планки) с заглубленным навозосборником.
The practice of adopting country resolutions has proven to be ineffective. It sows hatred and distrust among countries and impedes open and constructive cooperation.
Практика принятия страновых резолюций показала свою неэффективность, сеет вражду и недоверие среди стран, препятствует открытому и конструктивному взаимодействию.
(c) 750 places for sows.
с) 750 мест для свиноматок.
sows dissension... alienates the nuns from their Superior.
сеет раздоры... отчуждает монахинь от настоятельницы.
The uncontrolled spread of small arms and light weapons sows the seeds of new conflicts and exacerbates ongoing ones, seriously undermining confidence-building efforts among neighbouring countries.
Неконтролируемое распространение стрелкового оружия и легких вооружений сеет семена новых конфликтов и усугубляет уже ведущиеся, что серьезно подрывает усилия по укреплению доверия между соседними странами.
(b) Using different diets for lactating and gestating sows;
Ь) применения различных кормовых рационов для кормящих и супоросных свиноматок;
Every cluster bomb of depleted uranium or white phosphorus - whose use is a war crime - sows not only death, but also a hatred that will become part of people's genetic code, generation after generation.
Каждая кассетная бомба с обедненным ураном или белым фосфором - использование которых является военным преступлением - сеет не только смерть, но и ненависть, которая станет генетическим кодом народа, у поколения за поколением.
For lactating sows, emission reduction of up to 65% can be achieved by reducing the emitting area by means of constructing a pan under the slatted floor of the pen.
Для подсосных свиноматок сокращение выбросов на 65% может быть достигнуто за счет сокращения площади выбросов посредством устройства поддона под планчатым полом загона.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 94. Точных совпадений: 94. Затраченное время: 68 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo