Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "speaking" на русский

Предложения

4637
2687
1475
497
373
350
I suppose so, although strictly speaking this makes us all accessories.
Полагаю, можете, хотя, строго говоря, это делает нас всех сообщниками.
Well, objectively speaking, that thermostat thing was inspired.
Ну, объективно говоря, эту штуку с термостатом я почерпнул оттуда.
Frankly speaking, Judge Lachs was overly optimistic.
Если говорить откровенно, судья Ляхс был слишком большим оптимистом.
That requires listening as well as speaking.
Для этого необходимо слушать, также как и говорить.
Strictly speaking, I would classify this as more drunk than hungover.
Честно говоря, я бы больше расценил это как пьяный, чем с похмелья.
I'd like you to stop speaking to Natalie.
Я хочу, чтобы вы перестали говорить с Натали. Хорошо.
So, strictly speaking, a spiral staircase is actually helical.
Так что, строго говоря, спиральная лестница на самом деле является винтовой.
It wasn't that hard, once it started speaking clearly.
Это стало не так трудно, после того как она начала говорить внятно.
Because your face looks like it wants to carry on speaking.
Потому что ваше лицо выглядит так, как будто вы хотите продолжать говорить.
Somehow... some way, biologically speaking...
Так или иначе... каким-то образом, биологически говоря...
We are speaking here today to address that challenge.
Мы выступаем здесь сегодня для того, чтобы призвать к решению этого вопроса.
Practically speaking, these delays will likely last approximately three-four months each.
С практической точки зрения эти задержки, по всей видимости, будут составлять приблизительно три-четыре месяца каждая.
She should've consulted us first before speaking publicly.
Она должна была проконсультироваться с нами, прежде чем делать публичные заявления.
Because someone said they saw her speaking with you.
Потому что кое-кто сказал, что они видели её, говорящую с Вами.
You stopped speaking and only silence replied.
Ты перестал разговаривать, и уже ничего не слышишь в ответ.
His activities consisted of organizing and speaking at party meetings and distributing leaflets.
Его деятельность состояла из организации партийных собраний и выступлений на них, а также распространения брошюр.
Other victims reported having heard soldiers speaking Portuguese.
Другие потерпевшие сообщили, что слышали, как солдаты говорили по-португальски.
Strictly speaking, he made you shoot yourself.
Точнее, он сделал так, что ты сам в себя выстрелил.
She keeps speaking Korean, not English.
Она все еще говорит по-корейски, а не по-английски.
Participants speaking after these presentations condemned politicians' manipulation of young people.
После этих двух выступлений участники выразили сожаление по поводу того, что молодежь становится объектом политических манипуляций.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11356. Точных совпадений: 11356. Затраченное время: 293 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo