Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: as speedily as possible
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "speedily" на русский

быстро
незамедлительно
безотлагательно
без промедления
оперативно
оперативного
быстрого
скорейшему
скорейшее
срочном порядке
оперативное
скорейшего можно скорее
кратчайшие сроки
ближайшее время

Предложения

88
After preliminary investigations those found to be innocent were speedily released.
После предварительных расследований те лица, которые были найдены невиновными, были быстро освобождены.
The panel may assist and advise the States concerned to enable them to resolve the matter speedily without recourse to formal dispute settlement procedures.
Эта комиссия может оказывать содействие и консультативную помощь соответствующим государствам, с тем чтобы они могли быстро урегулировать вопрос без обращения к официальным процедурам урегулирования споров.
He trusted that the Secretariat would speedily rectify the error and ensure that it did not reoccur.
Он полагает, что Секретариат незамедлительно исправит ошибку и добьется того, чтобы впредь это не случалось.
At the outset of reforms, Governments in the transition economies were recommended to liberalize their foreign trade sector speedily and in a comprehensive manner.
На начальном этапе реформ правительствам стран с переходной экономикой рекомендовалось незамедлительно осуществить всестороннюю либерализацию их внешнеторгового сектора.
In this note, the Secretary-General drew attention to the resolution and encouraged the States to adhere speedily to the remaining instruments.
В этой записке Генеральный секретарь обратил внимание на данную резолюцию и настоятельно призвал государства безотлагательно присоединиться к оставшимся документам.
The major developed creditor nations and international financial institutions should speedily honour their debt relief commitments.
Развитым странам, являющимся основными кредиторами, и международным финансовым учреждениям следует безотлагательно выполнить свои обязательства по облегчению бремени задолженности.
Let us then move speedily and boldly and respond constructively and effectively to the problems facing us.
Поэтому давайте действовать быстро и смело, давайте конструктивно и эффективно решать стоящие перед нами проблемы.
The various mechanisms of the Secretariat are speedily adapting to suit the new requirements.
Различные механизмы Секретариата быстро приспосабливаются к новым потребностям.
We believe that the Security Council acted speedily and prudently in adopting two historic anti-terrorist resolutions aimed at the eradication of that scourge.
Мы считаем, что Совет Безопасности действовал быстро и предусмотрительно, приняв две исторические антитеррористические резолюции, направленные на искоренение этого зла.
The inability of the Organization to react speedily to gross human rights violations had cost thousands of lives.
Неспособность Организации быстро реагировать на грубые нарушения прав человека стоила тысяч жизней.
The AALCC continues to adapt speedily in order to continue to support the United Nations.
ААКПК по-прежнему быстро адаптируется в целях оказания дальнейшей поддержки Организации Объединенных Наций.
Even if such reforms are speedily implemented, the backlog of historical impunity will remain and must be addressed.
Даже если такие реформы будут быстро осуществлены, оставшиеся в наследие от прошлого случаи безнаказанности останутся, и ими необходимо будет заняться.
We hope this process will proceed speedily and effectively and will culminate in the disbanding of these forces of instability.
Мы надеемся, что процесс будет проходить быстро и эффективно и завершится расформированием этих сил, подрывающих стабильность.
It will be necessary to implement fully and speedily the Federation agreement and Constitution, including its extensive human rights provisions.
Необходимо будет в полной мере и незамедлительно осуществлять соглашение о создании Федерации и соблюдать Конституцию, в том числе ее обширные положения о правах человека.
Furthermore, the Conference of the Parties should be speedily prepared.
Более того, должна быть быстро подготовлена Конференция государств-участников.
Under your expert and competent guidance, the work of this Committee will proceed speedily and smoothly and lead to fruitful conclusions.
Под Вашим опытным и компетентным руководством работа Комитета будет протекать быстро и организованно и принесет успешные итоги.
My delegation is therefore fully supportive of Security Council resolution 863 (1993) and calls on all the parties to implement it speedily.
Поэтому моя делегация безоговорочно поддерживает резолюцию 863 (1993) Совета Безопасности и призывает все стороны незамедлительно ее выполнить.
We call on the donor countries to respond speedily to these consolidated appeals.
Мы призываем страны-доноры быстро ответить на эти совместные призывы.
We urge also that the role of everyone operating on the ground in emergency situations be determined speedily.
Мы также настоятельно призываем, чтобы роль каждого, действующего на местах в чрезвычайных ситуациях, быстро определялась.
She hoped that Jordan would speedily withdraw that reservation.
Она надеется, что Иордания в кратчайшие сроки снимет эту оговорку.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 781. Точных совпадений: 781. Затраченное время: 94 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo