Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: good spirits high spirits
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spirits" на русский

духи духов дух духами настроение души духам спиртных напитков
призраки
духом
духах
призраков
душ
алкоголь
спирт
спиртной

Предложения

Humans, spirits, and creatures all lived happily together.
Люди, духи и разные существа, все жили мирно и счастливо.
Maybe the spirits are warning you.
Кто бы это ни был, духи тебя предупреждают.
Heathens believe the procedure releases evil spirits.
Язычники верят, что эта процедура выпускает злых духов.
I did for my grandmother exorcise evil spirits.
Так моя бабушка делала, она считала, что это отгоняет злых духов.
It fills their spirits every time they pull the trigger.
Она наполняет их дух каждый раз, когда они нажимают на курок.
It seeks to break spirits, to tear apart communities, to suffocate hope.
Его цель - сломить дух, разъединить общины, задушить надежду.
Some spirits only see what they want.
Некоторые духи видят только то, что хотят видеть.
Just say mind-reading, fortune-telling, spirits and zombies.
Ну, скажем, чтение мыслей, предсказание судьбы, духи, зомби.
Interfaith dialogue will elevate our spirits, bring a breath of fresh air to our peoples today and live on in posterity.
Межконфессиональный диалог поднимет наш дух, даст сегодня глоток свежего воздуха нашим народам и позволит им процветать.
Indigenous Australians believed that those ancestral spirits could not rest outside their home country.
Коренные австралийцы считают, что дух предков не может покоиться за пределами родной страны.
Trees within these groves are considered as sacred, housing spirits and providing links to ancestors.
Считается, что деревья в этих рощах священны, что они служат обителью для духов и позволяют поддерживать связь с предками.
I fostered your intelligence, your spirits.
Я воспитал твой дух и разум.
They believed it held the power to contain evil spirits.
Они верили, что оно способно удерживать злых духов.
They can be lifted from their posts, so not to frighten the spirits of the land.
Их можно оттуда убрать, чтобы не напугать духов земли.
If anybody wants to talk, any spirits or whatever, I'm home.
Если кто-то захочет поговорить, духи или вроде того, я дома.
I don't believe in spirits, or destiny...
Я не верю в духов или судьбу...
Then... we'll see about your spirits.
И тогда... Посмотрим на ваших духов.
Papa stayed on the land to guard the spirits of our ancestors.
Папа остался на земле охранять духов наших предков.
We were one as Mago, then scattered into the 12 spirits.
Мы были единой, мы были Маго, а затем разделились на двенадцать духов.
We felt your seed growing inside us spirits.
Мы чувствовали часть тебя растущую внутри нас - духов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2217. Точных совпадений: 2217. Затраченное время: 119 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo