Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spoilt" на русский

избалованный
испорченный
капризный
испортил
испорчен
избалованы
недействительных
портит
нежным
испорчена
испортила
испортили
She is headstrong like a spoilt child.
Она упряма, как избалованный ребёнок.
She is headstrong like a spoilt child.
Она упряма, как избалованный ребенок.
For once it's going to be the spoilt brat who gets it.
На этот раз, это будет испорченный ребёнок, кто всё на себя возьмёт.
You are a spoilt, arrogant brat, with the brains of a donkey and the face... of a toad!
Ты испорченный, высокомерный выскочка, с мозгами осла и лицом... жабы!
You're behaving like a spoilt child, which is exactly what you are.
Ты ведешь себя как капризный ребенок, вот на кого ты похож.
I don't say anything, and I don't act like a spoilt kid.
Я не говорю ничего и не веду себя, как избалованный ребёнок.
Now, you listen here, you spoilt little brat,
А теперь ты меня послушай, избалованный сопляк.
Every day, like a spoilt child you say you don't want to play -
Каждый день ты, как избалованный ребёнок, говоришь, что не желаешь играть,
He's a spoilt child, and unlike you... he has no idea how to use his anger
Он избалованный ребенок, и в отличие от вас, понятия не имеет, как сдерживать свой гнев.
In the next town, we started househunting, and frankly we were spoilt for choice.
В следующем городе мы начали поиски дома, и были откровенно избалованы выбором.
I mean spoilt for choice, depending on the quotes.
То есть... Выбор очень богатый.
You're not a spoilt child, darling.
Хватит упрямиться, дорогая, хватит.
I'm sorry I spoilt your beautiful evening.
Мне жаль, что я испортил прекрасный вечер.
Back then he was just a spoilt kid who thought he owned half of Edinburgh.
А тогда он был просто избалованным ребенком, который считал, что владеет половиной Эдинбурга.
When Mum was alive, she spoilt her rotten.
Когда мама была жива, она потакала её испорченности.
Taani can you please shut the windows the floor will get spoilt.
Тани, ты не могла бы закрыть окна, можно простудиться.
You have spoilt the whole macho.
Ты должен был показать ей мачо.
Everything that grew in the valley was spoilt.
Всё, что выросло в долине, оказалось несъедобным.
Freya objected to us making a single weapon because it spoilt her plan.
Фрея возразила нам за то, что мы делаем одно оружие, потому что это портит её план.
I'm sorry... that I spoilt your birthday.
Извини... что испортил твой день рождения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 157. Точных совпадений: 157. Затраченное время: 53 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo