Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "spouse" на русский

Посмотреть также: surviving spouse
Искать spouse в: Oпределение Синонимы
супруг
жена
муж
из супругов супругой супруга/супруги супруг/супруга супруги/супруга
супруга/супругу
супругом/супругой
супруга/супруг
супругу/супруга
супруге/супругу
супругу/супруге
супруга

Предложения

Must be nice having a spouse.
Должно быть хорошо когда у тебя есть супруг.
Each spouse enjoys their life pension benefits.
Каждый супруг при жизни получает свою пенсию по старости.
Each spouse independently decides on her/his work and profession.
Супруги независимо друг от друга решают вопрос о выборе трудоустройства и своей профессии.
You're John Connor's spouse and second-in-command.
Ты - супруга Джона Коннора и второй человек в государстве.
Each spouse may request annulment for incompetence .
Каждый из супругов может потребовать расторжение брака по причине неадекватности .
Each spouse is entitled to use, obtain benefits and manage property.
Каждый из супругов имеет право на пользование и управление имуществом и получение выгод от него.
Local and foreign-born women report abusive behaviour by their spouse in almost equal numbers.
Местные и рожденные за границей женщины сообщают о дурном обращении с ними супругов почти в равном числе случаев.
Either injured spouse may seek to divorce the other.
Любой из супругов, которому нанесен ущерб, может требовать развода с другим супругом.
Either spouse might request maintenance from the other.
Любой из супругов может потребовать выплаты ему другим супругом материального обеспечения.
These marriages sometimes end tragically for the spouse who feels humiliated.
Эти браки иногда заканчиваются трагически для того из супругов, который чувствует себя униженным.
In case one spouse is declared incompetent, the other spouse becomes that spouse's legal guardian (art. 840).
В случае, если один из супругов объявляется неправоспособным, другой супруг становится законным опекуном этого супруга (статья 840).
In the case of bank accounts in the name of one spouse, money may only be withdrawn by such spouse.
Если банковские счета зарегистрированы на одного из супругов, то только этот супруг может снимать денежные средства.
The spouse against whom the separation is pronounced shall not be released from the obligation of supplying maintenance to the other spouse.
Супруг, в отношении которого было принято решение о раздельном жительстве, не освобождается от обязательства содержать другого супруга.
Actions undertaken by one spouse with the said property require the consent of the other spouse.
Меры, принимаемые одним из супругов в отношении упомянутого имущества, требуют наличия согласия другого супруга.
If I determine that a patient of mine Is in a toxic relationship with their spouse, I will counsel them to leave that spouse.
Если я устанавливаю, что мой пациент находится в ужасных отношениях со своим спутником я посоветую ему покинуть эти отношения.
The only exception was when the foreign spouse was granted leave to care for the Korean spouse's parents.
Единственное исключение делается в отношении иностранного супруга/иностранной супруги, когда ему/ей разрешается остаться в стране, чтобы ухаживать за родителями корейского супруга.
Any spouse may change or acquire another nationality without having to obtain the consent of the other spouse.
Каждый супруг может изменить или приобрести другое гражданство без получения согласия другого супруга.
A spouse may grant the power of attorney to the other spouse to manage his or her personal property.
Один из супругов может выдать доверенность другому супругу на управление его/ее личным имуществом.
When a child is adopted by one spouse the consent of the other spouse is required.
При усыновлении ребенка одним из супругов требуется согласие другого супруга.
The Matrimonial Causes Act 1979 allows a spouse injunctive proceeding against another spouse for harassment.
Закон о бракоразводных процессах 1979 года разрешает супругу/супруге возбудить иск в отношении другого супруга за преследование.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3509. Точных совпадений: 3509. Затраченное время: 86 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo